平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 就在那些日子裡,耶穌有一次出去到山上禱告;他整夜向神禱告。 中文标准译本 (CSB Simplified) 就在那些日子里,耶稣有一次出去到山上祷告;他整夜向神祷告。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 那時,耶穌出去上山禱告,整夜禱告神。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 那时,耶稣出去上山祷告,整夜祷告神。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 在那些日子,有一次耶穌出去到山上禱告,整夜禱告 神。 圣经新译本 (CNV Simplified) 在那些日子,有一次耶稣出去到山上祷告,整夜祷告 神。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 那 時 , 耶 穌 出 去 , 上 山 禱 告 , 整 夜 禱 告 神 ; 简体中文和合本 (CUV Simplified) 那 时 , 耶 稣 出 去 , 上 山 祷 告 , 整 夜 祷 告 神 ; Luke 6:12 King James Bible And it came to pass in those days, that he went out into a mountain to pray, and continued all night in prayer to God. Luke 6:12 English Revised Version And it came to pass in these days, that he went out into the mountain to pray; and he continued all night in prayer to God. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) that. 詩篇 55:15-17 詩篇 109:3,4 但以理書 6:10 馬太福音 6:6 馬可福音 1:35 馬可福音 14:34-36 希伯來書 5:7 continued. 創世記 32:24-26 詩篇 22:2 馬太福音 14:23-25 馬可福音 6:46 歌羅西書 4:2 鏈接 (Links) 路加福音 6:12 雙語聖經 (Interlinear) • 路加福音 6:12 多種語言 (Multilingual) • Lucas 6:12 西班牙人 (Spanish) • Luc 6:12 法國人 (French) • Lukas 6:12 德語 (German) • 路加福音 6:12 中國語文 (Chinese) • Luke 6:12 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 撒母耳記上 15:11 「我立掃羅為王,我後悔了。因為他轉去不跟從我,不遵守我的命令。」撒母耳便甚憂愁,終夜哀求耶和華。 以賽亞書 26:9 夜間我心中羨慕你,我裡面的靈切切尋求你,因為你在世上行審判的時候,地上的居民就學習公義。 馬太福音 5:1 耶穌看見這許多的人,就上了山,既已坐下,門徒到他跟前來, 馬太福音 14:23 散了眾人以後,他就獨自上山去禱告。到了晚上,只有他一人在那裡。 馬可福音 3:13 耶穌上了山,隨自己的意思叫人來,他們便來到他那裡。 路加福音 5:16 耶穌卻退到曠野去禱告。 路加福音 6:11 他們就滿心大怒,彼此商議怎樣處治耶穌。 路加福音 6:17 耶穌和他們下了山,站在一塊平地上。同站的有許多門徒,又有許多百姓,從猶太全地和耶路撒冷,並推羅、西頓的海邊來,都要聽他講道,又指望醫治他們的病。 路加福音 9:18 耶穌自己禱告的時候,門徒也同他在那裡。耶穌問他們說:「眾人說我是誰?」 路加福音 9:28 說了這話以後約有八天,耶穌帶著彼得、約翰、雅各上山去禱告。 路加福音 9:29 正禱告的時候,他的面貌就改變了,衣服潔白放光。 約翰福音 6:3 耶穌上了山,和門徒一同坐在那裡。 |