路加福音 15:7
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
我告訴你們:同樣,一個罪人的悔改,比九十九個不需要悔改的義人,會讓天上更有喜樂。

中文标准译本 (CSB Simplified)
我告诉你们:同样,一个罪人的悔改,比九十九个不需要悔改的义人,会让天上更有喜乐。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我告訴你們:一個罪人悔改,在天上也要這樣為他歡喜,較比為九十九個不用悔改的義人歡喜更大。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我告诉你们:一个罪人悔改,在天上也要这样为他欢喜,较比为九十九个不用悔改的义人欢喜更大。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我告訴你們,因為一個罪人悔改,天上也要這樣為他歡樂,比為九十九個不用悔改的義人歡樂更大。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我告诉你们,因为一个罪人悔改,天上也要这样为他欢乐,比为九十九个不用悔改的义人欢乐更大。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 告 訴 你 們 , 一 個 罪 人 悔 改 , 在 天 上 也 要 這 樣 為 他 歡 喜 , 較 比 為 九 十 九 個 不 用 悔 改 的 義 人 歡 喜 更 大 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 告 诉 你 们 , 一 个 罪 人 悔 改 , 在 天 上 也 要 这 样 为 他 欢 喜 , 较 比 为 九 十 九 个 不 用 悔 改 的 义 人 欢 喜 更 大 。

Luke 15:7 King James Bible
I say unto you, that likewise joy shall be in heaven over one sinner that repenteth, more than over ninety and nine just persons, which need no repentance.

Luke 15:7 English Revised Version
I say unto you, that even so there shall be joy in heaven over one sinner that repenteth, more than over ninety and nine righteous persons, which need no repentance.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

joy.

路加福音 15:32
只是你這個兄弟是死而復活、失而又得的,所以我們理當歡喜快樂。』」

路加福音 5:32
我來本不是召義人悔改,乃是召罪人悔改。」

馬太福音 18:13
若是找著了,我實在告訴你們:他為這一隻羊歡喜,比為那沒有迷路的九十九隻歡喜還大呢。

which.

路加福音 15:29
他對父親說:『我服侍你這多年,從來沒有違背過你的命,你並沒有給我一隻山羊羔,叫我和朋友一同快樂。

路加福音 16:15
耶穌對他們說:「你們是在人面前自稱為義的,你們的心,神卻知道。因為人所尊貴的,是神看為可憎惡的。

路加福音 18:9-11
耶穌向那些仗著自己是義人藐視別人的,設一個比喻,…

箴言 30:12
有一宗人,自以為清潔,卻沒有洗去自己的汙穢。

羅馬書 7:9
我以前沒有律法是活著的,但是誡命來到,罪又活了,我就死了。

腓立比書 3:6,7
就熱心說,我是逼迫教會的;就律法上的義說,我是無可指摘的。…

鏈接 (Links)
路加福音 15:7 雙語聖經 (Interlinear)路加福音 15:7 多種語言 (Multilingual)Lucas 15:7 西班牙人 (Spanish)Luc 15:7 法國人 (French)Lukas 15:7 德語 (German)路加福音 15:7 中國語文 (Chinese)Luke 15:7 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
失羊的比喻
6就請朋友鄰舍來,對他們說:『我失去的羊已經找著了,你們和我一同歡喜吧!』 7我告訴你們:一個罪人悔改,在天上也要這樣為他歡喜,較比為九十九個不用悔改的義人歡喜更大。」
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 3:8
你們要結出果子來,與悔改的心相稱!

路加福音 15:6
就請朋友鄰舍來,對他們說:『我失去的羊已經找著了,你們和我一同歡喜吧!』

路加福音 15:8
「或是一個婦人有十塊錢,若失落一塊,豈不點上燈,打掃屋子,細細地找,直到找著嗎?

路加福音 15:10
我告訴你們:一個罪人悔改,在神的使者面前也是這樣為他歡喜。」

路加福音 15:6
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)