約翰福音 6:9
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
「這裡有個孩子,帶了五個大麥餅和兩條魚。可是對這麼多人,這些算什麼呢?」

中文标准译本 (CSB Simplified)
“这里有个孩子,带了五个大麦饼和两条鱼。可是对这么多人,这些算什么呢?”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「在這裡有一個孩童,帶著五個大麥餅、兩條魚,只是分給這許多人還算什麼呢?」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“在这里有一个孩童,带着五个大麦饼、两条鱼,只是分给这许多人还算什么呢?”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
「這裡有個小孩子,帶著五個大麥餅、兩條魚;只是分給這麼多人,有甚麼用呢?」

圣经新译本 (CNV Simplified)
「这里有个小孩子,带着五个大麦饼、两条鱼;只是分给这麽多人,有甚麽用呢?」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
在 這 裡 有 一 個 孩 童 , 帶 著 五 個 大 麥 餅 、 兩 條 魚 , 只 是 分 給 這 許 多 人 還 算 甚 麼 呢 ?

简体中文和合本 (CUV Simplified)
在 这 里 有 一 个 孩 童 , 带 着 五 个 大 麦 饼 、 两 条 鱼 , 只 是 分 给 这 许 多 人 还 算 甚 麽 呢 ?

John 6:9 King James Bible
There is a lad here, which hath five barley loaves, and two small fishes: but what are they among so many?

John 6:9 English Revised Version
There is a lad here, which hath five barley loaves, and two fishes: but what are these among so many?
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

which.

馬太福音 14:17
門徒說:「我們這裡只有五個餅、兩條魚。」

馬太福音 16:9
你們還不明白嗎?不記得那五個餅分給五千人,又收拾了多少籃子的零碎嗎?

馬可福音 6:38
耶穌說:「你們有多少餅,可以去看看。」他們知道了,就說:「五個餅,兩條魚。」

馬可福音 8:19
我掰開那五個餅分給五千人,你們收拾的零碎裝滿了多少籃子呢?」他們說:「十二個。」

路加福音 9:13
耶穌說:「你們給他們吃吧!」門徒說:「我們不過有五個餅、兩條魚,若不去為這許多人買食物就不夠。」

barley.

申命記 8:8
那地有小麥、大麥、葡萄樹、無花果樹、石榴樹、橄欖樹和蜜。

申命記 32:14
也吃牛的奶油,羊的奶,羊羔的脂油,巴珊所出的公綿羊和山羊,與上好的麥子;也喝葡萄汁釀的酒。

列王紀上 4:28
眾人各按各分,將養馬與快馬的大麥和乾草送到官吏那裡。

列王紀下 7:1
以利沙說:「你們要聽耶和華的話。耶和華如此說:明日約到這時候,在撒馬利亞城門口,一細亞細麵要賣銀一舍客勒,二細亞大麥也要賣銀一舍客勒。」

詩篇 81:16
他也必拿上好的麥子給他們吃,又拿從磐石出的蜂蜜叫他們飽足。」

詩篇 147:14
他使你境內平安,用上好的麥子使你滿足。

以西結書 27:17
猶大和以色列地的人都與你交易,他們用米匿的麥子、餅、蜜、油、乳香兌換你的貨物。

哥林多後書 8:9
你們知道我們主耶穌基督的恩典:他本來富足,卻為你們成了貧窮,叫你們因他的貧窮可以成為富足。

啟示錄 6:6
我聽見在四活物中似乎有聲音說:「一錢銀子買一升麥子,一錢銀子買三升大麥,油和酒不可糟蹋。」

but.

約翰福音 6:7
腓力回答說:「就是二十兩銀子的餅,叫他們各人吃一點也是不夠的。」

約翰福音 11:21,32
馬大對耶穌說:「主啊,你若早在這裡,我兄弟必不死。…

列王紀下 4:42-44
有一個人從巴力沙利沙來,帶著初熟大麥做的餅二十個並新穗子,裝在口袋裡送給神人。神人說:「把這些給眾人吃。」…

詩篇 78:19,41
並且妄論神說:「神在曠野豈能擺設筵席嗎?…

鏈接 (Links)
約翰福音 6:9 雙語聖經 (Interlinear)約翰福音 6:9 多種語言 (Multilingual)Juan 6:9 西班牙人 (Spanish)Jean 6:9 法國人 (French)Johannes 6:9 德語 (German)約翰福音 6:9 中國語文 (Chinese)John 6:9 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
給五千人吃飽
8有一個門徒,就是西門彼得的兄弟安得烈,對耶穌說: 9「在這裡有一個孩童,帶著五個大麥餅、兩條魚,只是分給這許多人還算什麼呢?」 10耶穌說:「你們叫眾人坐下。」原來那地方的草多。眾人就坐下,數目約有五千。…
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀下 4:43
僕人說:「這一點豈可擺給一百人吃呢?」以利沙說:「你只管給眾人吃吧,因為耶和華如此說:『眾人必吃了,還剩下。』」

約翰福音 6:11
耶穌拿起餅來,祝謝了,就分給那坐著的人,分魚也是這樣,都隨著他們所要的。

約翰福音 21:9
他們上了岸,就看見那裡有炭火,上面有魚又有餅。

約翰福音 21:10
耶穌對他們說:「把剛才打的魚拿幾條來。」

約翰福音 21:13
耶穌就來拿餅和魚給他們。

約翰福音 6:8
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)