平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 你們還不明白嗎?難道不記得那五個餅給五千人,你們收拾了幾個籃子的碎塊嗎? 中文标准译本 (CSB Simplified) 你们还不明白吗?难道不记得那五个饼给五千人,你们收拾了几个篮子的碎块吗? 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你們還不明白嗎?不記得那五個餅分給五千人,又收拾了多少籃子的零碎嗎? 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你们还不明白吗?不记得那五个饼分给五千人,又收拾了多少篮子的零碎吗? 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你們還不明白嗎?你們是不是忘記了那五個餅分給五千人,又裝滿了多少個籃子呢? 圣经新译本 (CNV Simplified) 你们还不明白吗?你们是不是忘记了那五个饼分给五千人,又装满了多少个篮子呢? 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 們 還 不 明 白 麼 ? 不 記 得 那 五 個 餅 分 給 五 千 人 、 又 收 拾 了 多 少 籃 子 的 零 碎 麼 ? 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 们 还 不 明 白 麽 ? 不 记 得 那 五 个 饼 分 给 五 千 人 、 又 收 拾 了 多 少 篮 子 的 零 碎 麽 ? Matthew 16:9 King James Bible Do ye not yet understand, neither remember the five loaves of the five thousand, and how many baskets ye took up? Matthew 16:9 English Revised Version Do ye not yet perceive, neither remember the five loaves of the five thousand, and how many baskets ye took up? 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) ye not. 馬太福音 15:16,17 馬可福音 7:18 路加福音 24:25-27 啟示錄 3:19 the five loaves. 馬太福音 14:17-21 馬可福音 6:38-44 路加福音 9:13-17 約翰福音 6:9-13 鏈接 (Links) 馬太福音 16:9 雙語聖經 (Interlinear) • 馬太福音 16:9 多種語言 (Multilingual) • Mateo 16:9 西班牙人 (Spanish) • Matthieu 16:9 法國人 (French) • Matthaeus 16:9 德語 (German) • 馬太福音 16:9 中國語文 (Chinese) • Matthew 16:9 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 防備法利賽人和撒都該人的酵 …8耶穌看出來,就說:「你們這小信的人,為什麼因為沒有餅彼此議論呢? 9你們還不明白嗎?不記得那五個餅分給五千人,又收拾了多少籃子的零碎嗎? 10也不記得那七個餅分給四千人,又收拾了多少筐子的零碎嗎?… 交叉引用 (Cross Ref) |