約翰福音 16:14
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
他將榮耀我,因為他將從我領受,並傳講給你們。

中文标准译本 (CSB Simplified)
他将荣耀我,因为他将从我领受,并传讲给你们。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他要榮耀我,因為他要將受於我的告訴你們。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他要荣耀我,因为他要将受于我的告诉你们。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他要榮耀我,因為他要把從我那裡所領受的告訴你們。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他要荣耀我,因为他要把从我那里所领受的告诉你们。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 要 榮 耀 我 , 因 為 他 要 將 受 於 我 的 告 訴 你 們 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 要 荣 耀 我 , 因 为 他 要 将 受 於 我 的 告 诉 你 们 。

John 16:14 King James Bible
He shall glorify me: for he shall receive of mine, and shall shew it unto you.

John 16:14 English Revised Version
He shall glorify me: for he shall take of mine, and shall declare it unto you.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

glorify.

約翰福音 16:9,10
為罪,是因他們不信我;…

使徒行傳 2:32-36
這耶穌,神已經叫他復活了,我們都為這事作見證。…

使徒行傳 4:10-12
你們眾人和以色列百姓都當知道:站在你們面前的這人得痊癒,是因你們所釘十字架、神叫他從死裡復活的拿撒勒人耶穌基督的名。…

哥林多前書 12:3
所以我告訴你們:被神的靈感動的,沒有說「耶穌是可咒詛」的;若不是被聖靈感動的,也沒有能說「耶穌是主」的。

彼得前書 1:10-12
論到這救恩,那預先說你們要得恩典的眾先知早已詳細地尋求考察,…

彼得前書 2:7
所以,他在你們信的人就為寶貴;在那不信的人有話說:「匠人所棄的石頭,已做了房角的頭塊石頭」,

約翰一書 4:1-3,13,14
親愛的弟兄啊,一切的靈,你們不可都信,總要試驗那些靈是出於神的不是,因為世上有許多假先知已經出來了。…

約翰一書 5:6
這藉著水和血而來的,就是耶穌基督;不是單用水,乃是用水又用血。

for.

約翰福音 15:26
但我要從父那裡差保惠師來,就是從父出來真理的聖靈;他來了,就要為我作見證。

撒迦利亞書 12:10
「我必將那施恩叫人懇求的靈澆灌大衛家和耶路撒冷的居民。他們必仰望我,就是他們所扎的;必為我悲哀,如喪獨生子;又為我愁苦,如喪長子。

哥林多前書 2:8-10
這智慧,世上有權有位的人沒有一個知道的,他們若知道,就不把榮耀的主釘在十字架上了。…

哥林多後書 3:14-18
但他們的心地剛硬,直到今日誦讀舊約的時候,這帕子還沒有揭去;這帕子在基督裡已經廢去了。…

哥林多後書 4:6
那吩咐光從黑暗裡照出來的神,已經照在我們心裡,叫我們得知神榮耀的光顯在耶穌基督的面上。

加拉太書 5:5
我們靠著聖靈,憑著信心,等候所盼望的義。

約翰一書 3:23,24
神的命令就是叫我們信他兒子耶穌基督的名,且照他所賜給我們的命令彼此相愛。…

約翰一書 4:13,14
神將他的靈賜給我們,從此就知道我們是住在他裡面,他也住在我們裡面。…

約翰一書 5:20
我們也知道神的兒子已經來到,且將智慧賜給我們,使我們認識那位真實的;我們也在那位真實的裡面,就是在他兒子耶穌基督裡面。這是真神,也是永生。

啟示錄 19:10
我就俯伏在他腳前要拜他。他說:「千萬不可!我和你並你那些為耶穌作見證的弟兄同是做僕人的,你要敬拜神!因為預言中的靈意乃是為耶穌作見證。」

鏈接 (Links)
約翰福音 16:14 雙語聖經 (Interlinear)約翰福音 16:14 多種語言 (Multilingual)Juan 16:14 西班牙人 (Spanish)Jean 16:14 法國人 (French)Johannes 16:14 德語 (German)約翰福音 16:14 中國語文 (Chinese)John 16:14 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
主要引導門徒進入真理
13只等真理的聖靈來了,他要引導你們明白一切的真理,因為他不是憑自己說的,乃是把他所聽見的都說出來,並要把將來的事告訴你們。 14他要榮耀我,因為他要將受於我的告訴你們。 15凡父所有的,都是我的,所以我說,他要將受於我的告訴你們。…
交叉引用 (Cross Ref)
約翰福音 7:39
耶穌這話是指著信他之人要受聖靈說的。那時還沒有賜下聖靈來,因為耶穌尚未得著榮耀。

約翰福音 14:21
「有了我的命令又遵守的,這人就是愛我的。愛我的必蒙我父愛他,我也要愛他,並且要向他顯現。」

約翰福音 16:13
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)