約珥書 3:17
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你們就知道我是耶和華你們的神,且又住在錫安我的聖山。那時,耶路撒冷必成為聖,外邦人不再從其中經過。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你们就知道我是耶和华你们的神,且又住在锡安我的圣山。那时,耶路撒冷必成为圣,外邦人不再从其中经过。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你們知道我是耶和華你們的 神,是住在錫安我的聖山上。那時,耶路撒冷必成為聖。外族人必不得從其中經過。

圣经新译本 (CNV Simplified)
你们知道我是耶和华你们的 神,是住在锡安我的圣山上。那时,耶路撒冷必成为圣。外族人必不得从其中经过。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 們 就 知 道 我 是 耶 和 華 ─ 你 們 的   神 , 且 又 住 在 錫 安 ─ 我 的 聖 山 。 那 時 , 耶 路 撒 冷 必 成 為 聖 ; 外 邦 人 不 再 從 其 中 經 過 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 们 就 知 道 我 是 耶 和 华 ─ 你 们 的   神 , 且 又 住 在 锡 安 ─ 我 的 圣 山 。 那 时 , 耶 路 撒 冷 必 成 为 圣 ; 外 邦 人 不 再 从 其 中 经 过 。

Joel 3:17 King James Bible
So shall ye know that I am the LORD your God dwelling in Zion, my holy mountain: then shall Jerusalem be holy, and there shall no strangers pass through her any more.

Joel 3:17 English Revised Version
So shall ye know that I am the LORD your God, dwelling in Zion my holy mountain: then shall Jerusalem be holy, and there shall no strangers pass through her any more.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

shall ye.

約珥書 3:21
我未曾報復流血的罪,現在我要報復,因為耶和華住在錫安。」

約珥書 2:27
你們必知道我是在以色列中間,又知道我是耶和華你們的神,在我以外並無別神。我的百姓必永遠不致羞愧。

詩篇 9:11
應當歌頌居錫安的耶和華,將他所行的傳揚在眾民中!

詩篇 76:2
在撒冷有他的帳幕,在錫安有他的居所。

以賽亞書 12:6
錫安的居民哪,當揚聲歡呼,因為在你們中間的以色列聖者乃為至大。」

以西結書 48:35
城四圍共一萬八千肘。從此以後,這城的名字必稱為『耶和華的所在』。」

彌迦書 4:7
我必使瘸腿的為餘剩之民,使趕到遠方的為強盛之民。耶和華要在錫安山做王治理他們,從今直到永遠。

西番雅書 3:14-16
錫安的民哪,應當歌唱!以色列啊,應當歡呼!耶路撒冷的民哪,應當滿心歡喜快樂!…

my.

但以理書 11:45
他必在海和榮美的聖山中間,設立他如宮殿的帳幕,然而到了他的結局,必無人能幫助他。

俄巴底亞書 1:16
你們猶大人在我聖山怎樣喝了苦杯,萬國也必照樣常常地喝。且喝且咽,他們就歸於無有。

撒迦利亞書 8:3
耶和華如此說:我現在回到錫安,要住在耶路撒冷中。耶路撒冷必稱為誠實的城,萬軍之耶和華的山必稱為聖山。

Jerusalem.

以賽亞書 4:3
主以公義的靈和焚燒的靈,將錫安女子的汙穢洗去,又將耶路撒冷中殺人的血除淨。那時,剩在錫安留在耶路撒冷的,就是一切住耶路撒冷在生命冊上記名的,必稱為聖。

耶利米書 31:23
萬軍之耶和華以色列的神如此說:「我使被擄之人歸回的時候,他們在猶大地和其中的城邑必再這樣說:『公義的居所啊,聖山哪,願耶和華賜福給你!』

以西結書 43:12
殿的法則乃是如此:殿在山頂上,四圍的全界要稱為至聖。這就是殿的法則。

俄巴底亞書 1:17
「在錫安山必有逃脫的人,那山也必成聖,雅各家必得原有的產業。

撒迦利亞書 14:20
當那日,馬的鈴鐺上必有「歸耶和華為聖的」這句話。耶和華殿內的鍋必如祭壇前的碗一樣。

holy.

以賽亞書 35:8
在那裡必有一條大道,稱為「聖路」。汙穢人不得經過,必專為贖民行走,行路的人雖愚昧也不致失迷。

以賽亞書 52:1
錫安哪,興起,興起!披上你的能力!聖城耶路撒冷啊,穿上你華美的衣服!因為從今以後,未受割禮不潔淨的必不再進入你中間。

那鴻書 1:15
看哪,有報好信傳平安之人的腳登山,說:「猶大啊,可以守你的節期,還你所許的願吧!因為那惡人不再從你中間經過,他已滅絕淨盡了。」

撒迦利亞書 14:21
凡耶路撒冷和猶大的鍋都必歸萬軍之耶和華為聖,凡獻祭的都必來取這鍋,煮肉在其中。當那日,在萬軍之耶和華的殿中必不再有迦南人。

啟示錄 21:27
凡不潔淨的,並那行可憎與虛謊之事的,總不得進那城,只有名字寫在羔羊生命冊上的才得進去。

鏈接 (Links)
約珥書 3:17 雙語聖經 (Interlinear)約珥書 3:17 多種語言 (Multilingual)Joel 3:17 西班牙人 (Spanish)Joël 3:17 法國人 (French)Joel 3:17 德語 (German)約珥書 3:17 中國語文 (Chinese)Joel 3:17 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
耶和華在約沙法谷鞫萬民
17你們就知道我是耶和華你們的神,且又住在錫安我的聖山。那時,耶路撒冷必成為聖,外邦人不再從其中經過。 18「到那日,大山要滴甜酒,小山要流奶子,猶大溪河都有水流,必有泉源從耶和華的殿中流出來,滋潤什亭谷。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 16:12
「我已經聽見以色列人的怨言。你告訴他們說:『到黃昏的時候,你們要吃肉,早晨必有食物得飽,你們就知道我是耶和華你們的神。』」

以賽亞書 4:3
主以公義的靈和焚燒的靈,將錫安女子的汙穢洗去,又將耶路撒冷中殺人的血除淨。那時,剩在錫安留在耶路撒冷的,就是一切住耶路撒冷在生命冊上記名的,必稱為聖。

以賽亞書 11:9
在我聖山的遍處,這一切都不傷人,不害物,因為認識耶和華的知識要充滿遍地,好像水充滿洋海一般。

以賽亞書 46:13
我使我的公義臨近,必不遠離,我的救恩必不遲延。我要為以色列我的榮耀,在錫安施行救恩。

以賽亞書 52:1
錫安哪,興起,興起!披上你的能力!聖城耶路撒冷啊,穿上你華美的衣服!因為從今以後,未受割禮不潔淨的必不再進入你中間。

以賽亞書 56:7
我必領他們到我的聖山,使他們在禱告我的殿中喜樂。他們的燔祭和平安祭在我壇上必蒙悅納,因我的殿必稱為萬民禱告的殿。」

耶利米書 31:40
拋屍的全谷和倒灰之處,並一切田地,直到汲淪溪,又直到東方馬門的拐角,都要歸耶和華為聖。不再拔出,不再傾覆,直到永遠。」

以西結書 20:40
『主耶和華說:在我的聖山,就是以色列高處的山,所有以色列的全家都要侍奉我。我要在那裡悅納你們,向你們要供物和初熟的土產,並一切的聖物。

以西結書 37:6
我必給你們加上筋,使你們長肉,又將皮遮蔽你們,使氣息進入你們裡面,你們就要活了,你們便知道我是耶和華。』」

以西結書 44:9
『主耶和華如此說:以色列中的外邦人,就是身心未受割禮的,都不可入我的聖地。

但以理書 9:16
「主啊,求你按你的大仁大義,使你的怒氣和憤怒轉離你的城耶路撒冷,就是你的聖山。耶路撒冷和你的子民,因我們的罪惡和我們列祖的罪孽被四圍的人羞辱。

約珥書 2:27
你們必知道我是在以色列中間,又知道我是耶和華你們的神,在我以外並無別神。我的百姓必永遠不致羞愧。

俄巴底亞書 1:16
你們猶大人在我聖山怎樣喝了苦杯,萬國也必照樣常常地喝。且喝且咽,他們就歸於無有。

俄巴底亞書 1:17
「在錫安山必有逃脫的人,那山也必成聖,雅各家必得原有的產業。

那鴻書 1:15
看哪,有報好信傳平安之人的腳登山,說:「猶大啊,可以守你的節期,還你所許的願吧!因為那惡人不再從你中間經過,他已滅絕淨盡了。」

約珥書 3:16
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)