平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 主以公義的靈和焚燒的靈,將錫安女子的汙穢洗去,又將耶路撒冷中殺人的血除淨。那時,剩在錫安留在耶路撒冷的,就是一切住耶路撒冷在生命冊上記名的,必稱為聖。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 主以公义的灵和焚烧的灵,将锡安女子的污秽洗去,又将耶路撒冷中杀人的血除净。那时,剩在锡安留在耶路撒冷的,就是一切住耶路撒冷在生命册上记名的,必称为圣。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 那時,錫安餘剩、仍留在耶路撒冷的人,就是所有登記在耶路撒冷活人名冊上的,都必稱為聖。 圣经新译本 (CNV Simplified) 那时,锡安余剩、仍留在耶路撒冷的人,就是所有登记在耶路撒冷活人名册上的,都必称为圣。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 主 以 公 義 的 靈 和 焚 燒 的 靈 , 將 錫 安 女 子 的 污 穢 洗 去 , 又 將 耶 路 撒 冷 中 殺 人 的 血 除 淨 。 那 時 , 剩 在 錫 安 、 留 在 耶 路 撒 冷 的 , 就 是 一 切 住 耶 路 撒 冷 、 在 生 命 冊 上 記 名 的 , 必 稱 為 聖 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 主 以 公 义 的 灵 和 焚 烧 的 灵 , 将 锡 安 女 子 的 污 秽 洗 去 , 又 将 耶 路 撒 冷 中 杀 人 的 血 除 净 。 那 时 , 剩 在 锡 安 、 留 在 耶 路 撒 冷 的 , 就 是 一 切 住 耶 路 撒 冷 、 在 生 命 册 上 记 名 的 , 必 称 为 圣 。 Isaiah 4:3 King James Bible And it shall come to pass, that he that is left in Zion, and he that remaineth in Jerusalem, shall be called holy, even every one that is written among the living in Jerusalem: Isaiah 4:3 English Revised Version And it shall come to pass, that he that is left in Zion, and he that remaineth in Jerusalem, shall be called holy, even every one that is written among the living in Jerusalem: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) shall be 以賽亞書 1:27 以賽亞書 52:1 以賽亞書 60:21 以西結書 36:24-28 以西結書 43:12 撒迦利亞書 14:20,21 以弗所書 1:4 歌羅西書 3:12 希伯來書 12:14 彼得前書 2:9 written 出埃及記 32:32,33 以西結書 13:9 路加福音 10:20 腓立比書 4:3 啟示錄 3:5 啟示錄 13:8 啟示錄 17:8 啟示錄 20:15 啟示錄 21:27 among the living. 使徒行傳 13:48 鏈接 (Links) 以賽亞書 4:3 雙語聖經 (Interlinear) • 以賽亞書 4:3 多種語言 (Multilingual) • Isaías 4:3 西班牙人 (Spanish) • Ésaïe 4:3 法國人 (French) • Jesaja 4:3 德語 (German) • 以賽亞書 4:3 中國語文 (Chinese) • Isaiah 4:3 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 以色列民錄名於生命冊者必稱聖免難 …2到那日,耶和華發生的苗必華美尊榮,地的出產必為以色列逃脫的人顯為榮華茂盛。 3主以公義的靈和焚燒的靈,將錫安女子的汙穢洗去,又將耶路撒冷中殺人的血除淨。那時,剩在錫安留在耶路撒冷的,就是一切住耶路撒冷在生命冊上記名的,必稱為聖。 40… 交叉引用 (Cross Ref) 路加福音 10:20 然而,不要因鬼服了你們就歡喜,要因你們的名記錄在天上歡喜。」 羅馬書 11:4 神的回話是怎麼說的呢?他說:「我為自己留下七千人,是未曾向巴力屈膝的。」 羅馬書 11:5 如今也是這樣,照著揀選的恩典,還有所留的餘數。 出埃及記 32:32 倘或你肯赦免他們的罪——不然,求你從你所寫的冊上塗抹我的名。」 詩篇 69:28 願他們從生命冊上被塗抹,不得記錄在義人之中。 詩篇 87:6 當耶和華記錄萬民的時候,他要點出:「這一個生在那裡。」(細拉) 以賽亞書 28:5 到那日,萬軍之耶和華必做他餘剩之民的榮冠華冕, 以賽亞書 35:8 在那裡必有一條大道,稱為「聖路」。汙穢人不得經過,必專為贖民行走,行路的人雖愚昧也不致失迷。 以賽亞書 46:3 「雅各家,以色列家一切餘剩的,要聽我言!你們自從生下,就蒙我保抱;自從出胎,便蒙我懷揣。 以賽亞書 52:1 錫安哪,興起,興起!披上你的能力!聖城耶路撒冷啊,穿上你華美的衣服!因為從今以後,未受割禮不潔淨的必不再進入你中間。 以賽亞書 62:12 人必稱他們為聖民,為耶和華的贖民,你也必稱為被眷顧不撇棄的城。 約珥書 3:17 你們就知道我是耶和華你們的神,且又住在錫安我的聖山。那時,耶路撒冷必成為聖,外邦人不再從其中經過。 俄巴底亞書 1:17 「在錫安山必有逃脫的人,那山也必成聖,雅各家必得原有的產業。 瑪拉基書 3:16 那時,敬畏耶和華的彼此談論,耶和華側耳而聽,且有紀念冊在他面前,記錄那敬畏耶和華思念他名的人。 |