約伯記 42:10
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
約伯為他的朋友祈禱,耶和華就使約伯從苦境轉回,並且耶和華賜給他的,比他從前所有的加倍。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
约伯为他的朋友祈祷,耶和华就使约伯从苦境转回,并且耶和华赐给他的,比他从前所有的加倍。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
約伯替他的朋友禱告,耶和華就恢復約伯原來的景況,還照約伯以前所有的一切加倍賜給他。

圣经新译本 (CNV Simplified)
约伯替他的朋友祷告,耶和华就恢复约伯原来的景况,还照约伯以前所有的一切加倍赐给他。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
約 伯 為 他 的 朋 友 祈 禱 。 耶 和 華 就 使 約 伯 從 苦 境 ( 原 文 是 擄 掠 ) 轉 回 , 並 且 耶 和 華 賜 給 他 的 比 他 從 前 所 有 的 加 倍 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
约 伯 为 他 的 朋 友 祈 祷 。 耶 和 华 就 使 约 伯 从 苦 境 ( 原 文 是 掳 掠 ) 转 回 , 并 且 耶 和 华 赐 给 他 的 比 他 从 前 所 有 的 加 倍 。

Job 42:10 King James Bible
And the LORD turned the captivity of Job, when he prayed for his friends: also the LORD gave Job twice as much as he had before.

Job 42:10 English Revised Version
And the LORD turned the captivity of Job, when he prayed for his friends: and the LORD gave Job twice as much as he had before.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

turned

約伯記 5:18-20
因為他打破,又纏裹;他擊傷,用手醫治。…

申命記 30:3
那時耶和華你的神必憐恤你,救回你這被擄的子民。耶和華你的神要回轉過來,從分散你到的萬民中將你招聚回來。

詩篇 14:7
但願以色列的救恩從錫安而出!耶和華救回他被擄的子民,那時雅各要快樂,以色列要歡喜。

詩篇 53:6
但願以色列的救恩從錫安而出!神救回他被擄的子民,那時雅各要快樂,以色列要歡喜。

詩篇 126:1,4
上行之詩。…

when

創世記 20:17
亞伯拉罕禱告神,神就醫好了亞比米勒和他的妻子,並他的眾女僕,她們便能生育。

出埃及記 17:4,5
摩西就呼求耶和華說:「我向這百姓怎樣行呢?他們幾乎要拿石頭打死我。」…

民數記 12:2,13
說:「難道耶和華單與摩西說話,不也與我們說話嗎?」這話耶和華聽見了。…

民數記 14:1-4,10,13-20
當下全會眾大聲喧嚷,那夜百姓都哭號。…

民數記 16:21,22,46-48
「你們離開這會眾,我好在轉眼之間把他們滅絕。」…

申命記 9:20
耶和華也向亞倫甚是發怒,要滅絕他,那時我又為亞倫祈禱。

路加福音 16:27
財主說:『我祖啊,既是這樣,求你打發拉撒路到我父家去,

使徒行傳 7:50,60
這一切不都是我手所造的嗎?」』…

the lord

約伯記 8:6,7
你若清潔正直,他必定為你起來,使你公義的居所興旺。…

約伯記 22:24,25
要將你的珍寶丟在塵土裡,將俄斐的黃金丟在溪河石頭之間,…

申命記 8:18
你要記念耶和華你的神,因為得貨財的力量是他給你的,為要堅定他向你列祖起誓所立的約,像今日一樣。

撒母耳記上 2:7
他使人貧窮,也使人富足;使人卑微,也使人高貴。

歷代志下 25:9
亞瑪謝問神人說:「我給了以色列軍的那一百他連得銀子怎麼樣呢?」神人回答說:「耶和華能把更多的賜給你。」

箴言 22:4
敬畏耶和華心存謙卑,就得富有、尊榮、生命為賞賜。

哈該書 2:8
萬軍之耶和華說:銀子是我的,金子也是我的。

以賽亞書 40:2
要對耶路撒冷說安慰的話,又向她宣告說,她爭戰的日子已滿了,她的罪孽赦免了,她為自己的一切罪從耶和華手中加倍受罰。」

以賽亞書 61:7
你們必得加倍的好處代替所受的羞辱,份中所得的喜樂必代替所受的凌辱;在境內必得加倍的產業,永遠之樂必歸於你們。

鏈接 (Links)
約伯記 42:10 雙語聖經 (Interlinear)約伯記 42:10 多種語言 (Multilingual)Job 42:10 西班牙人 (Spanish)Job 42:10 法國人 (French)Hiob 42:10 德語 (German)約伯記 42:10 中國語文 (Chinese)Job 42:10 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
賜福約伯較昔維倍
10約伯為他的朋友祈禱,耶和華就使約伯從苦境轉回,並且耶和華賜給他的,比他從前所有的加倍。 11約伯的弟兄姐妹和以先所認識的人都來見他,在他家裡一同吃飯,又論到耶和華所降於他的一切災禍,都為他悲傷安慰他,每人也送他一塊銀子和一個金環。…
交叉引用 (Cross Ref)
雅各書 5:11
那先前忍耐的人,我們稱他們是有福的。你們聽見過約伯的忍耐,也知道主給他的結局,明顯主是滿心憐憫、大有慈悲。

申命記 30:3
那時耶和華你的神必憐恤你,救回你這被擄的子民。耶和華你的神要回轉過來,從分散你到的萬民中將你招聚回來。

撒母耳記上 2:8
他從灰塵裡抬舉貧寒人,從糞堆中提拔窮乏人,使他們與王子同坐,得著榮耀的座位。地的柱子屬於耶和華,他將世界立在其上。

約伯記 1:2
他生了七個兒子,三個女兒。

約伯記 1:3
他的家產有七千羊,三千駱駝,五百對牛,五百母驢,並有許多僕婢。這人在東方人中就為至大。

約伯記 42:9
於是提幔人以利法、書亞人比勒達、拿瑪人瑣法照著耶和華所吩咐的去行,耶和華就悅納約伯。

詩篇 14:7
但願以色列的救恩從錫安而出!耶和華救回他被擄的子民,那時雅各要快樂,以色列要歡喜。

詩篇 85:1
可拉後裔的詩,交於伶長。

詩篇 126:1
上行之詩。

約伯記 42:9
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)