平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 金光出於北方,在神那裡有可怕的威嚴。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 金光出于北方,在神那里有可怕的威严。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 金光來自北方,在 神的周圍有可怕的威嚴。 圣经新译本 (CNV Simplified) 金光来自北方,在 神的周围有可怕的威严。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 金 光 出 於 北 方 , 在 神 那 裡 有 可 怕 的 威 嚴 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 金 光 出 於 北 方 , 在 神 那 里 有 可 怕 的 威 严 。 Job 37:22 King James Bible Fair weather cometh out of the north: with God is terrible majesty. Job 37:22 English Revised Version Out of the north cometh golden splendour: God hath upon him terrible majesty. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Fair. 箴言 25:23 with 約伯記 40:10 歷代志上 29:11 詩篇 29:4 詩篇 66:5 詩篇 68:7,8 詩篇 76:12 詩篇 93:1 詩篇 104:1 詩篇 145:5 以賽亞書 2:10,19 彌迦書 5:4 那鴻書 1:3 哈巴谷書 3:3 *etc: 希伯來書 1:3 希伯來書 12:29 猶大書 1:25 鏈接 (Links) 約伯記 37:22 雙語聖經 (Interlinear) • 約伯記 37:22 多種語言 (Multilingual) • Job 37:22 西班牙人 (Spanish) • Job 37:22 法國人 (French) • Hiob 37:22 德語 (German) • 約伯記 37:22 中國語文 (Chinese) • Job 37:22 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |