耶利米書 46:10
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
那日是主萬軍之耶和華報仇的日子,要向敵人報仇。刀劍必吞吃得飽,飲血飲足,因為主萬軍之耶和華在北方幼發拉底河邊有獻祭的事。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
那日是主万军之耶和华报仇的日子,要向敌人报仇。刀剑必吞吃得饱,饮血饮足,因为主万军之耶和华在北方幼发拉底河边有献祭的事。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
那是主萬軍之耶和華的日子,是報仇的日子,他要向自己的敵人報仇;刀劍必吞噬、飽餐他們的肉,痛飲他們的血。因為在北方,靠近幼發拉底河之地,主萬軍之耶和華要屠宰敵人像殺祭牲一樣。

圣经新译本 (CNV Simplified)
那是主万军之耶和华的日子,是报仇的日子,他要向自己的敌人报仇;刀剑必吞噬、饱餐他们的肉,痛饮他们的血。因为在北方,靠近幼发拉底河之地,主万军之耶和华要屠宰敌人像杀祭牲一样。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
那 日 是 主 ─ 萬 軍 之 耶 和 華 報 仇 的 日 子 , 要 向 敵 人 報 仇 。 刀 劍 必 吞 吃 得 飽 , 飲 血 飲 足 ; 因 為 主 ─ 萬 軍 之 耶 和 華 在 北 方 伯 拉 河 邊 有 獻 祭 的 事 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
那 日 是 主 ─ 万 军 之 耶 和 华 报 仇 的 日 子 , 要 向 敌 人 报 仇 。 刀 剑 必 吞 吃 得 饱 , 饮 血 饮 足 ; 因 为 主 ─ 万 军 之 耶 和 华 在 北 方 伯 拉 河 边 有 献 祭 的 事 。

Jeremiah 46:10 King James Bible
For this is the day of the Lord GOD of hosts, a day of vengeance, that he may avenge him of his adversaries: and the sword shall devour, and it shall be satiate and made drunk with their blood: for the Lord GOD of hosts hath a sacrifice in the north country by the river Euphrates.

Jeremiah 46:10 English Revised Version
For that day is a day of the Lord, the LORD of hosts, a day of vengeance, that he may avenge him of his adversaries: and the sword shall devour and be satiate, and shall drink its fill of their blood: for the Lord, the LORD of hosts, hath a sacrifice in the north country by the river Euphrates.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the day

耶利米書 51:6
你們要從巴比倫中逃奔,各救自己的性命!不要陷在她的罪孽中一同滅亡,因為這是耶和華報仇的時候,他必向巴比倫施行報應。

以賽亞書 13:6
你們要哀號,因為耶和華的日子臨近了!這日來到,好像毀滅從全能者來到。

以賽亞書 34:6,8
耶和華的刀滿了血,用脂油和羊羔、公山羊的血,並公綿羊腰子的脂油滋潤的,因為耶和華在波斯拉有獻祭的事,在以東地大行殺戮。…

以賽亞書 61:2
報告耶和華的恩年和我們神報仇的日子,安慰一切悲哀的人,

以賽亞書 63:4
因為報仇之日在我心中,救贖我民之年已經來到。

約珥書 1:15
哀哉,耶和華的日子臨近了!這日來到,好像毀滅從全能者來到。

約珥書 2:1
「你們要在錫安吹角,在我聖山吹出大聲!國中的居民都要發顫,因為耶和華的日子將到,已經臨近。

西番雅書 1:14,15
耶和華的大日臨近,臨近而且甚快。乃是耶和華日子的風聲,勇士必痛痛的哭號。…

路加福音 21:22
因為這是報應的日子,使經上所寫的都得應驗。

the sword

申命記 32:42
我要使我的箭飲血飲醉,就是被殺被擄之人的血;我的刀要吃肉,乃是仇敵中首領之頭的肉。』

以賽亞書 34:5-8
「因為我的刀在天上已經喝足,這刀必臨到以東和我所咒詛的民,要施行審判。…

以西結書 39:17-21
「人子啊,主耶和華如此說:你要對各類的飛鳥和田野的走獸說:『你們聚集來吧!要從四方聚到我為你們獻祭之地,就是在以色列山上獻大祭之地,好叫你們吃肉喝血。…

西番雅書 1:7,8
你要在主耶和華面前靜默無聲,因為耶和華的日子快到。耶和華已經預備祭物,將他的客分別為聖。…

啟示錄 19:17-21
我又看見一位天使站在日頭中,向天空所飛的鳥大聲喊著說:「你們聚集來赴神的大筵席!…

the north

耶利米書 46:2,6
論到關乎埃及王法老尼哥的軍隊,這軍隊安營在幼發拉底河邊的迦基米施,是巴比倫王尼布甲尼撒在猶大王約西亞的兒子約雅敬第四年所打敗的:…

列王紀下 24:7
埃及王不再從他國中出來,因為巴比倫王將埃及王所管之地,從埃及小河直到幼發拉底河,都奪去了。

鏈接 (Links)
耶利米書 46:10 雙語聖經 (Interlinear)耶利米書 46:10 多種語言 (Multilingual)Jeremías 46:10 西班牙人 (Spanish)Jérémie 46:10 法國人 (French)Jeremia 46:10 德語 (German)耶利米書 46:10 中國語文 (Chinese)Jeremiah 46:10 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
預言法老必敗於幼發拉底河濱
9馬匹上去吧!車輛急行吧!勇士,就是手拿盾牌的古實人和弗人,並拉弓的路德族,都出去吧! 10那日是主萬軍之耶和華報仇的日子,要向敵人報仇。刀劍必吞吃得飽,飲血飲足,因為主萬軍之耶和華在北方幼發拉底河邊有獻祭的事。 11埃及的民哪,可以上基列取乳香去!你雖多服良藥,總是徒然,不得治好。…
交叉引用 (Cross Ref)
申命記 32:42
我要使我的箭飲血飲醉,就是被殺被擄之人的血;我的刀要吃肉,乃是仇敵中首領之頭的肉。』

約伯記 24:1
「全能者既定期罰惡,為何不使認識他的人看見那日子呢?

以賽亞書 31:8
「亞述人必倒在刀下,並非人的刀;有刀要將他吞滅,並非人的刀。他必逃避這刀,他的少年人必成為服苦的。

以賽亞書 34:5
「因為我的刀在天上已經喝足,這刀必臨到以東和我所咒詛的民,要施行審判。

以賽亞書 34:6
耶和華的刀滿了血,用脂油和羊羔、公山羊的血,並公綿羊腰子的脂油滋潤的,因為耶和華在波斯拉有獻祭的事,在以東地大行殺戮。

耶利米書 12:12
滅命的都來到曠野中一切淨光的高處,耶和華的刀從地這邊直到地那邊盡行殺滅,凡有血氣的都不得平安。

耶利米書 46:14
「你們要傳揚在埃及,宣告在密奪,報告在挪弗、答比匿,說:『要站起出隊,自做準備,因為刀劍在你四圍施行吞滅的事。』

耶利米書 50:15
你們要在她四圍呐喊,她已經投降,外郭坍塌了,城牆拆毀了,因為這是耶和華報仇的事。你們要向巴比倫報仇,她怎樣待人,也要怎樣待她。

耶利米書 50:18
所以萬軍之耶和華以色列的神如此說:「我必罰巴比倫王和他的地,像我從前罰亞述王一樣。

以西結書 21:28
「人子啊,要發預言說:『主耶和華論到亞捫人和他們的凌辱,吩咐我如此說:有刀,有拔出來的刀,已經擦亮,為行殺戮,使它像閃電以行吞滅。

以西結書 39:17
「人子啊,主耶和華如此說:你要對各類的飛鳥和田野的走獸說:『你們聚集來吧!要從四方聚到我為你們獻祭之地,就是在以色列山上獻大祭之地,好叫你們吃肉喝血。

約珥書 1:15
哀哉,耶和華的日子臨近了!這日來到,好像毀滅從全能者來到。

西番雅書 1:7
你要在主耶和華面前靜默無聲,因為耶和華的日子快到。耶和華已經預備祭物,將他的客分別為聖。

撒迦利亞書 6:6
套著黑馬的車往北方去,白馬跟隨在後,有斑點的馬往南方去。」

耶利米書 46:9
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)