平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你的始祖犯罪,你的師傅違背我。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你的始祖犯罪,你的师傅违背我。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你的祖先犯了罪,你的代表背叛了我。 圣经新译本 (CNV Simplified) 你的祖先犯了罪,你的代表背叛了我。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 的 始 祖 犯 罪 ; 你 的 師 傅 違 背 我 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 的 始 祖 犯 罪 ; 你 的 师 傅 违 背 我 。 Isaiah 43:27 King James Bible Thy first father hath sinned, and thy teachers have transgressed against me. Isaiah 43:27 English Revised Version Thy first father sinned, and thine interpreters have transgressed against me. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) first father 民數記 32:14 詩篇 78:8 詩篇 106:6,7 耶利米書 3:25 以西結書 16:3 撒迦利亞書 1:4-6 瑪拉基書 3:7 使徒行傳 7:51 羅馬書 5:12 and thy 以賽亞書 3:12 以賽亞書 28:7 以賽亞書 56:10-12 耶利米書 5:31 耶利米書 23:11-15 耶利米哀歌 4:13,14 以西結書 22:25-28 何西阿書 4:6 彌迦書 3:11 瑪拉基書 2:4-8 馬太福音 15:14 馬太福音 27:1,41 約翰福音 11:49-53 使徒行傳 5:17,18 teacher. 鏈接 (Links) 以賽亞書 43:27 雙語聖經 (Interlinear) • 以賽亞書 43:27 多種語言 (Multilingual) • Isaías 43:27 西班牙人 (Spanish) • Ésaïe 43:27 法國人 (French) • Jesaja 43:27 德語 (German) • 以賽亞書 43:27 中國語文 (Chinese) • Isaiah 43:27 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 以賽亞書 9:15 長老和尊貴人就是頭,以謊言教人的先知就是尾。 以賽亞書 24:20 地要東倒西歪,好像醉酒的人;又搖來搖去,好像吊床。罪過在其上沉重,必然塌陷,不能復起。 以賽亞書 28:7 就是這地的人,也因酒搖搖晃晃,因濃酒東倒西歪。祭司和先知因濃酒搖搖晃晃,被酒所困,因濃酒東倒西歪。他們錯解默示,謬行審判。 以賽亞書 29:10 因為耶和華將沉睡的靈澆灌你們,封閉你們的眼,蒙蓋你們的頭。你們的眼就是先知,你們的頭就是先見。 以賽亞書 50:1 耶和華如此說:「我休你們的母親,休書在哪裡呢?我將你們賣給我哪一個債主呢?你們被賣,是因你們的罪孽;你們的母親被休,是因你們的過犯。 以賽亞書 51:2 要追想你們的祖宗亞伯拉罕和生養你們的撒拉,因為亞伯拉罕獨自一人的時候,我選召他,賜福於他,使他人數增多。」 以賽亞書 58:1 「你要大聲喊叫,不可止息,揚起聲來,好像吹角,向我百姓說明他們的過犯,向雅各家說明他們的罪惡。 耶利米書 5:31 就是先知說假預言,祭司藉他們把持權柄,我的百姓也喜愛這些事。到了結局,你們怎樣行呢? 以西結書 16:3 說:『主耶和華對耶路撒冷如此說:你根本,你出世,是在迦南地,你父親是亞摩利人,你母親是赫人。 |