平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「連先知帶祭司都是褻瀆的,就是在我殿中我也看見他們的惡。」這是耶和華說的。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “连先知带祭司都是亵渎的,就是在我殿中我也看见他们的恶。”这是耶和华说的。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 「先知和祭司都不敬虔,甚至在我殿裡我也看見他們的邪惡。」這是耶和華的宣告。 圣经新译本 (CNV Simplified) 「先知和祭司都不敬虔,甚至在我殿里我也看见他们的邪恶。」这是耶和华的宣告。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 連 先 知 帶 祭 司 都 是 褻 瀆 的 , 就 是 在 我 殿 中 我 也 看 見 他 們 的 惡 。 這 是 耶 和 華 說 的 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 连 先 知 带 祭 司 都 是 亵 渎 的 , 就 是 在 我 殿 中 我 也 看 见 他 们 的 恶 。 这 是 耶 和 华 说 的 。 Jeremiah 23:11 King James Bible For both prophet and priest are profane; yea, in my house have I found their wickedness, saith the LORD. Jeremiah 23:11 English Revised Version for both prophet and priest are profane; yea, in my house have I found their wickedness, saith the LORD. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) both. 耶利米書 22:15 耶利米書 5:31 耶利米書 6:13 耶利米書 8:10 以西結書 22:25,26 西番雅書 3:4 in. 耶利米書 7:10,11,30 耶利米書 11:15 耶利米書 31:34 歷代志下 33:5,7 歷代志下 36:14 以西結書 7:20 以西結書 8:5,6,11,16 以西結書 23:39 馬太福音 21:12,13 鏈接 (Links) 耶利米書 23:11 雙語聖經 (Interlinear) • 耶利米書 23:11 多種語言 (Multilingual) • Jeremías 23:11 西班牙人 (Spanish) • Jérémie 23:11 法國人 (French) • Jeremia 23:11 德語 (German) • 耶利米書 23:11 中國語文 (Chinese) • Jeremiah 23:11 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 論偽先知之惡及所受之報 …10地滿了行淫的人。因妄自賭咒,地就悲哀,曠野的草場都枯乾了。他們所行的道乃是惡的,他們的勇力使得不正。 11「連先知帶祭司都是褻瀆的,就是在我殿中我也看見他們的惡。」這是耶和華說的。 12「因此,他們的道路必像黑暗中的滑地,他們必被追趕在這路中仆倒。因為當追討之年,我必使災禍臨到他們。」這是耶和華說的。… 交叉引用 (Cross Ref) 耶利米書 6:13 「因為他們從最小的到至大的都一味地貪婪,從先知到祭司都行事虛謊。 耶利米書 50:6 「我的百姓做了迷失的羊,牧人使他們走差路,使他們轉到山上。他們從大山走到小山,竟忘了安歇之處。 耶利米哀歌 2:20 「耶和華啊,求你觀看,見你向誰這樣行?婦人豈可吃自己所生育手裡所搖弄的嬰孩嗎?祭司和先知豈可在主的聖所中被殺戮嗎? 西番雅書 3:4 她的先知是虛浮詭詐的人,她的祭司褻瀆聖所,強解律法。 |