平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶和華啊,我向來等候你的救恩。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶和华啊,我向来等候你的救恩。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶和華啊,我向來等候你的拯救。 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶和华啊,我向来等候你的拯救。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 和 華 阿 , 我 向 來 等 候 你 的 救 恩 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 和 华 阿 , 我 向 来 等 候 你 的 救 恩 。 Genesis 49:18 King James Bible I have waited for thy salvation, O LORD. Genesis 49:18 English Revised Version I have waited for thy salvation, O LORD. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 詩篇 14:7 詩篇 25:6 詩篇 40:1 詩篇 62:1,5 詩篇 85:7 詩篇 119:41,166,174 詩篇 123:2 詩篇 130:5 以賽亞書 8:17 以賽亞書 25:9 以賽亞書 36:8 以賽亞書 30:18 以賽亞書 33:2 耶利米哀歌 3:25 彌迦書 7:7 馬太福音 1:21 馬可福音 15:43 路加福音 1:30 路加福音 2:25,30 路加福音 23:51 羅馬書 8:19,25 加拉太書 5:5 帖撒羅尼迦前書 1:10 鏈接 (Links) 創世記 49:18 雙語聖經 (Interlinear) • 創世記 49:18 多種語言 (Multilingual) • Génesis 49:18 西班牙人 (Spanish) • Genèse 49:18 法國人 (French) • 1 Mose 49:18 德語 (German) • 創世記 49:18 中國語文 (Chinese) • Genesis 49:18 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 創世記 49:17 但必做道上的蛇,路中的虺,咬傷馬蹄,使騎馬的墜落於後。 出埃及記 15:2 耶和華是我的力量、我的詩歌,也成了我的拯救。這是我的神,我要讚美他;是我父親的神,我要尊崇他。 詩篇 25:5 求你以你的真理引導我,教訓我,因為你是救我的神,我終日等候你。 詩篇 40:1 大衛的詩,交於伶長。 詩篇 119:166 耶和華啊,我仰望了你的救恩,遵行了你的命令。 詩篇 119:174 耶和華啊,我切慕你的救恩,你的律法也是我所喜愛的。 箴言 14:32 惡人在所行的惡上必被推倒,義人臨死有所投靠。 以賽亞書 25:9 到那日,人必說:「看哪,這是我們的神,我們素來等候他,他必拯救我們。這是耶和華,我們素來等候他,我們必因他的救恩歡喜快樂。」 彌迦書 7:7 至於我,我要仰望耶和華,要等候那救我的神,我的神必應允我。 |