詩篇 119:41
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華啊,願你照你的話,使你的慈愛,就是你的救恩,臨到我身上。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华啊,愿你照你的话,使你的慈爱,就是你的救恩,临到我身上。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶和華啊!願你照著你的應許,使你的慈愛、你的救恩臨到我。

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶和华啊!愿你照着你的应许,使你的慈爱、你的救恩临到我。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 和 華 啊 , 願 你 照 你 的 話 , 使 你 的 慈 愛 , 就 是 你 的 救 恩 , 臨 到 我 身 上 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 和 华 啊 , 愿 你 照 你 的 话 , 使 你 的 慈 爱 , 就 是 你 的 救 恩 , 临 到 我 身 上 ,

Psalm 119:41 King James Bible
VAU. Let thy mercies come also unto me, O LORD, even thy salvation, according to thy word.

Psalm 119:41 English Revised Version
VAU. Let thy mercies also come unto me, O LORD, even thy salvation, according to thy word.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

詩篇 119:58,76,77,132
我一心求過你的恩,願你照你的話憐憫我。…

詩篇 69:16
耶和華啊,求你應允我,因為你的慈愛本為美好。求你按你豐盛的慈悲,回轉眷顧我。

詩篇 106:4,5
耶和華啊,你用恩惠待你的百姓,求你也用這恩惠記念我,開你的救恩眷顧我,…

路加福音 2:28-32
西面就用手接過他來,稱頌神,說:…

鏈接 (Links)
詩篇 119:41 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 119:41 多種語言 (Multilingual)Salmos 119:41 西班牙人 (Spanish)Psaume 119:41 法國人 (French)Psalm 119:41 德語 (German)詩篇 119:41 中國語文 (Chinese)Psalm 119:41 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
倚靠耶和華話語者不致羞愧
40我羨慕你的訓詞,求你使我在你的公義上生活。 41耶和華啊,願你照你的話,使你的慈愛,就是你的救恩,臨到我身上。 42我就有話回答那羞辱我的,因我倚靠你的話。…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 119:58
我一心求過你的恩,願你照你的話憐憫我。

詩篇 119:76
求你照著應許僕人的話,以慈愛安慰我。

詩篇 119:77
願你的慈悲臨到我,使我存活,因你的律法是我所喜愛的。

詩篇 119:40
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)