平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 必將我所要賜給你的法版放在櫃裡。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 必将我所要赐给你的法版放在柜里。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你要把我賜給你的法版放在櫃裡。 圣经新译本 (CNV Simplified) 你要把我赐给你的法版放在柜里。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 必 將 我 所 要 賜 給 你 的 法 版 放 在 櫃 裡 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 必 将 我 所 要 赐 给 你 的 法 版 放 在 柜 里 。 Exodus 25:16 King James Bible And thou shalt put into the ark the testimony which I shall give thee. Exodus 25:16 English Revised Version And thou shalt put into the ark the testimony which I shall give thee. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 出埃及記 16:34 出埃及記 27:21 出埃及記 30:6,36 出埃及記 31:18 出埃及記 32:15 出埃及記 34:29 出埃及記 38:21 民數記 17:4 希伯來書 9:4 申命記 10:2-5 申命記 31:26 列王紀上 8:9 列王紀下 11:12 歷代志下 34:14,15 使徒行傳 7:44 羅馬書 3:2 鏈接 (Links) 出埃及記 25:16 雙語聖經 (Interlinear) • 出埃及記 25:16 多種語言 (Multilingual) • Éxodo 25:16 西班牙人 (Spanish) • Exode 25:16 法國人 (French) • 2 Mose 25:16 德語 (German) • 出埃及記 25:16 中國語文 (Chinese) • Exodus 25:16 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 希伯來書 9:4 有金香爐,有包金的約櫃,櫃裡有盛嗎哪的金罐和亞倫發過芽的杖並兩塊約版, 出埃及記 16:34 耶和華怎麼吩咐摩西,亞倫就怎麼行,把嗎哪放在法櫃前存留。 出埃及記 25:21 要將施恩座安在櫃的上邊,又將我所要賜給你的法版放在櫃裡。 出埃及記 26:33 要使幔子垂在鉤子下,把法櫃抬進幔子內,這幔子要將聖所和至聖所隔開。 出埃及記 40:20 又把法版放在櫃裡,把槓穿在櫃的兩旁,把施恩座安在櫃上。 民數記 17:4 你要把這些杖存在會幕內法櫃前,就是我與你們相會之處。 申命記 10:2 你先前摔碎的那版,其上的字我要寫在這版上,你要將這版放在櫃中。』 申命記 31:26 「將這律法書放在耶和華你們神的約櫃旁,可以在那裡見證以色列人的不是。 約書亞記 4:16 「你吩咐抬法櫃的祭司從約旦河裡上來。」 列王紀上 8:9 約櫃裡唯有兩塊石版,就是以色列人出埃及地後,耶和華與他們立約的時候,摩西在何烈山所放的,除此以外,並無別物。 列王紀下 11:12 祭司領王子出來,給他戴上冠冕,將律法書交給他,膏他做王。眾人就拍掌說:「願王萬歲!」 歷代志下 23:11 於是領王子出來,給他戴上冠冕,將律法書交給他,立他做王。耶何耶大和眾子膏他,眾人說:「願王萬歲!」 |