歷代志下 34:14
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他們將奉到耶和華殿的銀子運出來的時候,祭司希勒家偶然得了摩西所傳耶和華的律法書。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他们将奉到耶和华殿的银子运出来的时候,祭司希勒家偶然得了摩西所传耶和华的律法书。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他們把獻給耶和華殿的銀子拿出來的時候,希勒家祭司發現了耶和華藉摩西所傳的律法書。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他们把献给耶和华殿的银子拿出来的时候,希勒家祭司发现了耶和华藉摩西所传的律法书。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 們 將 奉 到 耶 和 華 殿 的 銀 子 運 出 來 的 時 候 , 祭 司 希 勒 家 偶 然 得 了 摩 西 所 傳 耶 和 華 的 律 法 書 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 们 将 奉 到 耶 和 华 殿 的 银 子 运 出 来 的 时 候 , 祭 司 希 勒 家 偶 然 得 了 摩 西 所 传 耶 和 华 的 律 法 书 。

2 Chronicles 34:14 King James Bible
And when they brought out the money that was brought into the house of the LORD, Hilkiah the priest found a book of the law of the LORD given by Moses.

2 Chronicles 34:14 English Revised Version
And when they brought out the money that was brought into the house of the LORD, Hilkiah the priest found the book of the law of the LORD given by Moses.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Hilkiah

列王紀下 22:8
大祭司希勒家對書記沙番說:「我在耶和華殿裡得了律法書。」希勒家將書遞給沙番,沙番就看了。

申命記 31:24-26
摩西將這律法的話寫在書上,及至寫完了,…

the law

歷代志下 12:1
羅波安的國堅立,他強盛的時候就離棄耶和華的律法,以色列人也都隨從他。

歷代志下 31:4
又吩咐住耶路撒冷的百姓將祭司、利未人所應得的份給他們,使他們專心遵守耶和華的律法。

歷代志下 35:26
約西亞其餘的事和他遵著耶和華律法上所記而行的善事,

申命記 17:18,19
「他登了國位,就要將祭司利未人面前的這律法書為自己抄錄一本,…

約書亞記 1:8
這律法書不可離開你的口,總要晝夜思想,好使你謹守遵行這書上所寫的一切話。如此,你的道路就可以亨通,凡事順利。

以斯拉記 7:10
以斯拉定志考究遵行耶和華的律法,又將律例、典章教訓以色列人。

詩篇 1:2
唯喜愛耶和華的律法,晝夜思想,這人便為有福!

以賽亞書 5:24
火苗怎樣吞滅碎秸,乾草怎樣落在火焰之中,照樣,他們的根必像朽物,他們的花必像灰塵飛騰。因為他們厭棄萬軍之耶和華的訓誨,藐視以色列聖者的言語。

以賽亞書 30:9
因為他們是悖逆的百姓、說謊的兒女,不肯聽從耶和華訓誨的兒女。

耶利米書 8:8
『你們怎麼說「我們有智慧,耶和華的律法在我們這裡」?看哪,文士的假筆舞弄虛假。

路加福音 2:39
約瑟和馬利亞照主的律法辦完了一切的事,就回加利利,到自己的城拿撒勒去了。

Moses [heb] the hand of Moses

利未記 8:36
於是亞倫和他兒子行了耶和華藉著摩西所吩咐的一切事。

利未記 10:11
又使你們可以將耶和華藉摩西曉諭以色列人的一切律例教訓他們。」

利未記 26:46
這些律例、典章和法度是耶和華與以色列人在西奈山藉著摩西立的。

鏈接 (Links)
歷代志下 34:14 雙語聖經 (Interlinear)歷代志下 34:14 多種語言 (Multilingual)2 Crónicas 34:14 西班牙人 (Spanish)2 Chroniques 34:14 法國人 (French)2 Chronik 34:14 德語 (German)歷代志下 34:14 中國語文 (Chinese)2 Chronicles 34:14 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
希勒家得律書
14他們將奉到耶和華殿的銀子運出來的時候,祭司希勒家偶然得了摩西所傳耶和華的律法書。 15希勒家對書記沙番說:「我在耶和華殿裡得了律法書。」遂將書遞給沙番。…
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀下 18:18
他們呼叫王的時候,就有希勒家的兒子家宰以利亞敬,並書記舍伯那和亞薩的兒子史官約亞,出來見他們。

列王紀下 22:8
大祭司希勒家對書記沙番說:「我在耶和華殿裡得了律法書。」希勒家將書遞給沙番,沙番就看了。

歷代志下 34:9
他們就去見大祭司希勒家,將奉到神殿的銀子交給他,這銀子是看守殿門的利未人從瑪拿西、以法蓮和一切以色列剩下的人,以及猶大、便雅憫眾人,並耶路撒冷的居民收來的。

歷代志下 34:15
希勒家對書記沙番說:「我在耶和華殿裡得了律法書。」遂將書遞給沙番。

歷代志下 34:13
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)