出埃及記 23:15
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆月內所定的日期,吃無酵餅七天。誰也不可空手朝見我,因為你是這月出了埃及。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你要守除酵节,照我所吩咐你的,在亚笔月内所定的日期,吃无酵饼七天。谁也不可空手朝见我,因为你是这月出了埃及。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你要守無酵節,要照我吩咐的,在亞筆月內所定的日期,吃無酵餅七天,因為你是在這個月從埃及出來的。你們不可空手朝見我。

圣经新译本 (CNV Simplified)
你要守无酵节,要照我吩咐的,在亚笔月内所定的日期,吃无酵饼七天,因为你是在这个月从埃及出来的。你们不可空手朝见我。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 要 守 除 酵 節 , 照 我 所 吩 咐 你 的 , 在 亞 筆 月 內 所 定 的 日 期 , 吃 無 酵 餅 七 天 。 誰 也 不 可 空 手 朝 見 我 , 因 為 你 是 這 月 出 了 埃 及 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 要 守 除 酵 节 , 照 我 所 吩 咐 你 的 , 在 亚 笔 月 内 所 定 的 日 期 , 吃 无 酵 饼 七 天 。 谁 也 不 可 空 手 朝 见 我 , 因 为 你 是 这 月 出 了 埃 及 。

Exodus 23:15 King James Bible
Thou shalt keep the feast of unleavened bread: (thou shalt eat unleavened bread seven days, as I commanded thee, in the time appointed of the month Abib; for in it thou camest out from Egypt: and none shall appear before me empty:)

Exodus 23:15 English Revised Version
The feast of unleavened bread shalt thou keep: seven days thou shalt eat unleavened bread, as I commanded thee, at the time appointed in the month Abib (for in it thou camest out from Egypt); and none shall appear before me empty:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the feast

出埃及記 12:14-28,43-49
你們要記念這日,守為耶和華的節,作為你們世世代代永遠的定例。…

出埃及記 13:6,7
你要吃無酵餅七日,到第七日要向耶和華守節。…

出埃及記 34:18
「你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆月內所定的日期吃無酵餅七天,因為你是這亞筆月內出了埃及。

利未記 23:5-8
正月十四日黃昏的時候,是耶和華的逾越節。…

民數記 9:2-14
「以色列人應當在所定的日期守逾越節,…

民數記 28:16-25
「正月十四日是耶和華的逾越節。…

申命記 16:1-8
「你要注意亞筆月,向耶和華你的神守逾越節,因為耶和華你的神在亞筆月夜間領你出埃及。…

約書亞記 5:10,11
以色列人在吉甲安營。正月十四日晚上,在耶利哥的平原守逾越節。…

列王紀下 23:21,23
王吩咐眾民說:「你們當照這約書上所寫的,向耶和華你們的神守逾越節。」…

馬可福音 14:12
除酵節的第一天,就是宰逾越羊羔的那一天,門徒對耶穌說:「你吃逾越節的筵席,要我們往哪裡去預備呢?」

馬可福音 14:12
除酵節的第一天,就是宰逾越羊羔的那一天,門徒對耶穌說:「你吃逾越節的筵席,要我們往哪裡去預備呢?」

路加福音 22:7
除酵節,須宰逾越羊羔的那一天到了。

哥林多前書 5:7,8
你們既是無酵的麵,應當把舊酵除淨,好使你們成為新團。因為我們逾越節的羔羊基督,已經被殺獻祭了。…

and none

出埃及記 34:20
頭生的驢要用羊羔代贖,若不代贖就要打折牠的頸項。凡頭生的兒子都要贖出來。誰也不可空手朝見我。

利未記 23:10
「你曉諭以色列人說:你們到了我賜給你們的地,收割莊稼的時候,要將初熟的莊稼一捆帶給祭司。

申命記 16:16
你一切的男丁要在除酵節、七七節、住棚節,一年三次,在耶和華你神所選擇的地方朝見他,卻不可空手朝見,

箴言 3:9,10
你要以財物和一切初熟的土產尊榮耶和華,…

鏈接 (Links)
出埃及記 23:15 雙語聖經 (Interlinear)出埃及記 23:15 多種語言 (Multilingual)Éxodo 23:15 西班牙人 (Spanish)Exode 23:15 法國人 (French)2 Mose 23:15 德語 (German)出埃及記 23:15 中國語文 (Chinese)Exodus 23:15 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
當守之節期
14「一年三次,你要向我守節。 15你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆月內所定的日期,吃無酵餅七天。誰也不可空手朝見我,因為你是這月出了埃及。 16又要守收割節,所收的是你田間所種、勞碌得來初熟之物。並在年底收藏,要守收藏節。…
交叉引用 (Cross Ref)
路加福音 2:41
每年到逾越節,他父母就上耶路撒冷去。

使徒行傳 12:3
他見猶太人喜歡這事,又去捉拿彼得。那時正是除酵的日子。

出埃及記 12:2
「你們要以本月為正月,為一年之首。

出埃及記 12:14
你們要記念這日,守為耶和華的節,作為你們世世代代永遠的定例。

出埃及記 12:15
「你們要吃無酵餅七日。頭一日要把酵從你們各家中除去,因為從頭一日起,到第七日為止,凡吃有酵之餅的,必從以色列中剪除。

出埃及記 12:19
在你們各家中,七日之內不可有酵,因為凡吃有酵之物的,無論是寄居的是本地的,必從以色列的會中剪除。

出埃及記 13:4
亞筆月間的這日是你們出來的日子。

出埃及記 22:29
你要從你莊稼中的穀和酒榨中滴出來的酒拿來獻上,不可遲延。你要將頭生的兒子歸給我。

出埃及記 34:20
頭生的驢要用羊羔代贖,若不代贖就要打折牠的頸項。凡頭生的兒子都要贖出來。誰也不可空手朝見我。

利未記 23:6
這月十五日是向耶和華守的無酵節,你們要吃無酵餅七日。

民數記 28:16
「正月十四日是耶和華的逾越節。

民數記 28:17
這月十五日是節期,要吃無酵餅七日。

撒母耳記上 6:3
他們說:「若要將以色列神的約櫃送回去,不可空空地送去,必要給他獻賠罪的禮物,然後你們可得痊癒,並知道他的手為何不離開你們。」

出埃及記 23:14
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)