平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你要從你莊稼中的穀和酒榨中滴出來的酒拿來獻上,不可遲延。你要將頭生的兒子歸給我。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你要从你庄稼中的谷和酒榨中滴出来的酒拿来献上,不可迟延。你要将头生的儿子归给我。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 要把你豐收的五穀和初榨的新酒獻上,不可遲延;要把你頭生的兒子獻給我。 圣经新译本 (CNV Simplified) 要把你丰收的五谷和初榨的新酒献上,不可迟延;要把你头生的儿子献给我。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 要 從 你 莊 稼 中 的 穀 和 酒 醡 中 滴 出 來 的 酒 拿 來 獻 上 , 不 可 遲 延 。 你 要 將 頭 生 的 兒 子 歸 給 我 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 要 从 你 庄 稼 中 的 谷 和 酒 ? 中 滴 出 来 的 酒 拿 来 献 上 , 不 可 迟 延 。 你 要 将 头 生 的 儿 子 归 给 我 。 Exodus 22:29 King James Bible Thou shalt not delay to offer the first of thy ripe fruits, and of thy liquors: the firstborn of thy sons shalt thou give unto me. Exodus 22:29 English Revised Version Thou shalt not delay to offer of the abundance of thy fruits, and of thy liquors. The firstborn of thy sons shalt thou give unto me. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) shalt not delay 出埃及記 23:16,19 申命記 26:2-10 列王紀下 4:42 歷代志下 31:5 箴言 3:9,10 以西結書 20:40 彌迦書 7:1 馬太福音 6:33 羅馬書 8:23 雅各書 1:18 the first of they ripe fruits. 出埃及記 13:2,12 出埃及記 34:19 鏈接 (Links) 出埃及記 22:29 雙語聖經 (Interlinear) • 出埃及記 22:29 多種語言 (Multilingual) • Éxodo 22:29 西班牙人 (Spanish) • Exode 22:29 法國人 (French) • 2 Mose 22:29 德語 (German) • 出埃及記 22:29 中國語文 (Chinese) • Exodus 22:29 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 戒民數例 …28「不可毀謗神,也不可毀謗你百姓的官長。 29你要從你莊稼中的穀和酒榨中滴出來的酒拿來獻上,不可遲延。你要將頭生的兒子歸給我。 30你牛羊頭生的,也要這樣,七天當跟著母,第八天要歸給我。… 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 13:2 「以色列中凡頭生的,無論是人是牲畜,都是我的,要分別為聖歸我。」 出埃及記 13:12 那時你要將一切頭生的,並牲畜中頭生的,歸給耶和華,公的都要屬耶和華。 出埃及記 23:15 你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆月內所定的日期,吃無酵餅七天。誰也不可空手朝見我,因為你是這月出了埃及。 出埃及記 23:16 又要守收割節,所收的是你田間所種、勞碌得來初熟之物。並在年底收藏,要守收藏節。 出埃及記 23:19 地裡首先初熟之物要送到耶和華你神的殿。不可用山羊羔母的奶煮山羊羔。 出埃及記 34:19 凡頭生的都是我的,一切牲畜頭生的,無論是牛是羊,公的都是我的。 出埃及記 34:20 頭生的驢要用羊羔代贖,若不代贖就要打折牠的頸項。凡頭生的兒子都要贖出來。誰也不可空手朝見我。 民數記 18:13 凡從他們地上所帶來給耶和華初熟之物,也都要歸於你。你家中的潔淨人都可以吃。 申命記 26:2 就要從耶和華你神賜你的地上,將所收的各種初熟的土產取些來,盛在筐子裡,往耶和華你神所選擇要立為他名的居所去, 箴言 3:9 你要以財物和一切初熟的土產尊榮耶和華, |