平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你要吃無酵餅七日,到第七日要向耶和華守節。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你要吃无酵饼七日,到第七日要向耶和华守节。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你要吃無酵餅七日,第七日要向耶和華守節。 圣经新译本 (CNV Simplified) 你要吃无酵饼七日,第七日要向耶和华守节。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 要 吃 無 酵 餅 七 日 , 到 第 七 日 要 向 耶 和 華 守 節 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 要 吃 无 酵 饼 七 日 , 到 第 七 日 要 向 耶 和 华 守 节 。 Exodus 13:6 King James Bible Seven days thou shalt eat unleavened bread, and in the seventh day shall be a feast to the LORD. Exodus 13:6 English Revised Version Seven days thou shalt eat unleavened bread, and in the seventh day shall be a feast to the LORD. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 出埃及記 12:15-20 出埃及記 34:18 利未記 23:8 鏈接 (Links) 出埃及記 13:6 雙語聖經 (Interlinear) • 出埃及記 13:6 多種語言 (Multilingual) • Éxodo 13:6 西班牙人 (Spanish) • Exode 13:6 法國人 (French) • 2 Mose 13:6 德語 (German) • 出埃及記 13:6 中國語文 (Chinese) • Exodus 13:6 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 以色列中凡首生者當分別為聖 …5將來耶和華領你進迦南人、赫人、亞摩利人、希未人、耶布斯人之地,就是他向你的祖宗起誓應許給你那流奶與蜜之地,那時你要在這月間守這禮。 6你要吃無酵餅七日,到第七日要向耶和華守節。 7這七日之久,要吃無酵餅,在你四境之內不可見有酵的餅,也不可見發酵的物。… 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 12:15 「你們要吃無酵餅七日。頭一日要把酵從你們各家中除去,因為從頭一日起,到第七日為止,凡吃有酵之餅的,必從以色列中剪除。 申命記 16:8 你要吃無酵餅六日,第七日要向耶和華你的神守嚴肅會,不可做工。 歷代志下 30:21 在耶路撒冷的以色列人大大喜樂,守除酵節七日,利未人和祭司用響亮的樂器日日頌讚耶和華。 |