平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你們要歸我做祭司的國度,為聖潔的國民。這些話你要告訴以色列人。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你们要归我做祭司的国度,为圣洁的国民。这些话你要告诉以色列人。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你們要歸我作君尊的祭司和聖潔的國民。』這些話你都要對以色列人說。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 你们要归我作君尊的祭司和圣洁的国民。』这些话你都要对以色列人说。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 們 要 歸 我 作 祭 司 的 國 度 , 為 聖 潔 的 國 民 。 這 些 話 你 要 告 訴 以 色 列 人 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 们 要 归 我 作 祭 司 的 国 度 , 为 圣 洁 的 国 民 。 这 些 话 你 要 告 诉 以 色 列 人 。 Exodus 19:6 King James Bible And ye shall be unto me a kingdom of priests, and an holy nation. These are the words which thou shalt speak unto the children of Israel. Exodus 19:6 English Revised Version and ye shall be unto me a kingdom of priests, and an holy nation. These are the words which thou shalt speak unto the children of Israel. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) a kingdom 申命記 33:2-4 以賽亞書 61:6 羅馬書 12:1 彼得前書 2:5,9 啟示錄 1:6 啟示錄 5:10 啟示錄 20:6 and an 利未記 11:44,45 利未記 19:2 利未記 20:24,26 利未記 21:7,8,23 申命記 7:6 申命記 26:19 申命記 28:9 以賽亞書 62:12 哥林多前書 3:17 帖撒羅尼迦前書 5:27 彼得前書 1:15,16 鏈接 (Links) 出埃及記 19:6 雙語聖經 (Interlinear) • 出埃及記 19:6 多種語言 (Multilingual) • Éxodo 19:6 西班牙人 (Spanish) • Exode 19:6 法國人 (French) • 2 Mose 19:6 德語 (German) • 出埃及記 19:6 中國語文 (Chinese) • Exodus 19:6 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 以色列人至西奈山 …5如今你們若實在聽從我的話,遵守我的約,就要在萬民中做屬我的子民,因為全地都是我的。 6你們要歸我做祭司的國度,為聖潔的國民。這些話你要告訴以色列人。」 7摩西去召了民間的長老來,將耶和華所吩咐他的話都在他們面前陳明。… 交叉引用 (Cross Ref) 彼得前書 2:5 你們來到主面前,也就像活石,被建造成為靈宮,做聖潔的祭司,藉著耶穌基督奉獻神所悅納的靈祭。 彼得前書 2:9 唯有你們是被揀選的族類,是有君尊的祭司,是聖潔的國度,是屬神的子民,要叫你們宣揚那召你們出黑暗、入奇妙光明者的美德。 啟示錄 1:6 又使我們成為國民,做他父神的祭司。但願榮耀、權能歸給他,直到永永遠遠!阿們。 啟示錄 5:10 又叫他們成為國民做祭司,歸於神,在地上執掌王權。」 出埃及記 15:26 又說:「你若留意聽耶和華你神的話,又行我眼中看為正的事,留心聽我的誡命,守我一切的律例,我就不將所加於埃及人的疾病加在你身上,因為我耶和華是醫治你的。」 出埃及記 22:31 你要在我面前為聖潔的人,因此,田間被野獸撕裂牲畜的肉,你們不可吃,要丟給狗吃。 利未記 19:2 「你曉諭以色列全會眾說:你們要聖潔,因為我耶和華你們的神是聖潔的。 申命記 7:6 因為你歸耶和華你神為聖潔的民,耶和華你神從地上的萬民中揀選你,特做自己的子民。 申命記 14:21 「凡自死的,你們都不可吃,可以給你城裡寄居的吃,或賣於外人吃,因為你是歸耶和華你神為聖潔的民。不可用山羊羔母的奶煮山羊羔。 申命記 26:19 又使你得稱讚、美名、尊榮,超乎他所造的萬民之上,並照他所應許的使你歸耶和華你神為聖潔的民。」 列王紀上 3:8 僕人住在你所揀選的民中,這民多得不可勝數。 列王紀上 8:53 主耶和華啊,你將他們從地上的萬民中分別出來做你的產業,是照你領我們列祖出埃及的時候,藉你僕人摩西所應許的話。」 歷代志上 17:22 你使以色列人做你的子民直到永遠,你耶和華也做他們的神。 以賽亞書 43:4 因我看你為寶為尊,又因我愛你,所以我使人代替你,使列邦人替換你的生命。 以賽亞書 62:12 人必稱他們為聖民,為耶和華的贖民,你也必稱為被眷顧不撇棄的城。 以賽亞書 66:21 耶和華說:「我也必從他們中間取人為祭司,為利未人。」 耶利米書 2:3 那時以色列歸耶和華為聖,作為土產初熟的果子,凡吞吃他的必算為有罪,災禍必臨到他們。』這是耶和華說的。」 耶利米書 7:23 我只吩咐他們這一件,說:『你們當聽從我的話,我就做你們的神,你們也做我的子民。你們行我所吩咐的一切道,就可以得福。』 耶利米書 13:11 耶和華說:腰帶怎樣緊貼人腰,照樣,我也使以色列全家和猶大全家緊貼我,好叫他們屬我為子民,使我得名聲,得頌讚,得榮耀,他們卻不肯聽。 阿摩司書 3:2 在地上萬族中我只認識你們,因此,我必追討你們的一切罪孽。 |