帖撒羅尼迦前書 5:27
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
我藉著主吩咐你們,要把這封信讀給所有的弟兄聽。

中文标准译本 (CSB Simplified)
我藉着主吩咐你们,要把这封信读给所有的弟兄听。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我指著主囑咐你們,要把這信念給眾弟兄聽。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我指着主嘱咐你们,要把这信念给众弟兄听。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我憑著主吩咐你們,要把這封信讀給眾弟兄聽。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我凭着主吩咐你们,要把这封信读给众弟兄听。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 指 著 主 囑 咐 你 們 , 要 把 這 信 念 給 眾 弟 兄 聽 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 指 着 主 嘱 咐 你 们 , 要 把 这 信 念 给 众 弟 兄 听 。

1 Thessalonians 5:27 King James Bible
I charge you by the Lord that this epistle be read unto all the holy brethren.

1 Thessalonians 5:27 English Revised Version
I adjure you by the Lord that this epistle be read unto all the brethren.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

I charge.

帖撒羅尼迦前書 2:11
你們也曉得我們怎樣勸勉你們、安慰你們、囑咐你們各人,好像父親待自己的兒女一樣,

民數記 27:23
按手在他頭上,囑咐他,是照耶和華藉摩西所說的話。

列王紀上 22:16
王對他說:「我當囑咐你幾次,你才奉耶和華的名向我說實話呢?」

歷代志下 18:15
王對他說:「我當囑咐你幾次,你才奉耶和華的名向我說實話呢?」

馬太福音 26:63
耶穌卻不言語。大祭司對他說:「我指著永生神叫你起誓告訴我們,你是神的兒子基督不是?」

馬可福音 5:7
大聲呼叫說:「至高神的兒子耶穌,我與你有什麼相干?我指著神懇求你,不要叫我受苦!」

使徒行傳 19:13
那時,有幾個遊行各處、念咒趕鬼的猶太人,向那被惡鬼附的人擅自稱主耶穌的名,說:「我奉保羅所傳的耶穌,敕令你們出來!」

提摩太前書 1:3,18
我往馬其頓去的時候,曾勸你仍住在以弗所,好囑咐那幾個人不可傳異教,…

提摩太前書 5:7,21
這些事你要囑咐她們,叫她們無可指責。…

提摩太前書 6:13,17
我在叫萬物生活的神面前,並在向本丟‧彼拉多作過那美好見證的基督耶穌面前囑咐你:…

提摩太後書 4:1
我在神面前,並在將來審判活人死人的基督耶穌面前,憑著他的顯現和他的國度囑咐你:

that.

歌羅西書 4:16
你們念了這書信,便交給老底嘉的教會,叫他們也念;你們也要念從老底嘉來的書信。

帖撒羅尼迦後書 3:14
若有人不聽從我們這信上的話,要記下他,不和他交往,叫他自覺羞愧。

holy.

希伯來書 3:1
同蒙天召的聖潔弟兄啊,你們應當思想我們所認為使者、為大祭司的耶穌。

鏈接 (Links)
帖撒羅尼迦前書 5:27 雙語聖經 (Interlinear)帖撒羅尼迦前書 5:27 多種語言 (Multilingual)1 Tesalonicenses 5:27 西班牙人 (Spanish)1 Thessaloniciens 5:27 法國人 (French)1 Thessalonicher 5:27 德語 (German)帖撒羅尼迦前書 5:27 中國語文 (Chinese)1 Thessalonians 5:27 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
毋以惡報惡
26與眾弟兄親嘴問安務要聖潔。 27我指著主囑咐你們,要把這信念給眾弟兄聽。 28願我主耶穌基督的恩常與你們同在!
交叉引用 (Cross Ref)
使徒行傳 1:15
那時,有許多人聚會,約有一百二十名,彼得就在弟兄中間站起來,

歌羅西書 4:16
你們念了這書信,便交給老底嘉的教會,叫他們也念;你們也要念從老底嘉來的書信。

帖撒羅尼迦前書 5:26
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)