平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「現在我將真事指示你,波斯還有三王興起,第四王必富足遠勝諸王。他因富足成為強盛,就必激動大眾攻擊希臘國。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “现在我将真事指示你,波斯还有三王兴起,第四王必富足远胜诸王。他因富足成为强盛,就必激动大众攻击希腊国。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 現在我要把真理告訴你。看哪!在波斯還有三個王要興起;第四個王必非常富有,遠超過所有的王;他因富足成為強盛以後,就必煽動眾民攻擊希臘國。 圣经新译本 (CNV Simplified) 现在我要把真理告诉你。看哪!在波斯还有三个王要兴起;第四个王必非常富有,远超过所有的王;他因富足成为强盛以後,就必煽动众民攻击希腊国。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 現 在 我 將 真 事 指 示 你 : 波 斯 還 有 三 王 興 起 , 第 四 王 必 富 足 遠 勝 諸 王 。 他 因 富 足 成 為 強 盛 , 就 必 激 動 大 眾 攻 擊 希 利 尼 國 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 现 在 我 将 真 事 指 示 你 : 波 斯 还 有 三 王 兴 起 , 第 四 王 必 富 足 远 胜 诸 王 。 他 因 富 足 成 为 强 盛 , 就 必 激 动 大 众 攻 击 希 利 尼 国 。 Daniel 11:2 King James Bible And now will I shew thee the truth. Behold, there shall stand up yet three kings in Persia; and the fourth shall be far richer than they all: and by his strength through his riches he shall stir up all against the realm of Grecia. Daniel 11:2 English Revised Version And now will I shew thee the truth. Behold, there shall stand up yet three kings in Persia; and the fourth shall be far richer than they all: and when he is waxed strong through his riches, he shall stir up all against the realm of Greece. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) will I. 但以理書 8:26 但以理書 10:1,21 箴言 22:21 阿摩司書 3:7 約翰福音 10:35 約翰福音 18:37,38 啟示錄 21:5 three. 以斯拉記 4:5,6 far. 詩篇 73:6,7 stir. 5,283,220 men, besides the Carthaginians, consisting of 300,000 men, and 200 ships. 但以理書 11:25 但以理書 7:5 但以理書 8:4 鏈接 (Links) 但以理書 11:2 雙語聖經 (Interlinear) • 但以理書 11:2 多種語言 (Multilingual) • Daniel 11:2 西班牙人 (Spanish) • Daniel 11:2 法國人 (French) • Daniel 11:2 德語 (German) • 但以理書 11:2 中國語文 (Chinese) • Daniel 11:2 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 預言波斯王將攻希臘 1又說:「當瑪代王大流士元年,我曾起來扶助米迦勒,使他堅強。 2「現在我將真事指示你,波斯還有三王興起,第四王必富足遠勝諸王。他因富足成為強盛,就必激動大眾攻擊希臘國。 3必有一個勇敢的王興起,執掌大權,隨意而行。… 交叉引用 (Cross Ref) 但以理書 8:21 那公山羊就是希臘王,兩眼當中的大角就是頭一王。 但以理書 8:26 所說二千三百日的異象是真的,但你要將這異象封住,因為關乎後來許多的日子。」 但以理書 10:1 波斯王居魯士第三年,有事顯給稱為伯提沙撒的但以理。這事是真的,是指著大爭戰。但以理通達這事,明白這異象。 但以理書 10:20 他就說:「你知道我為何來見你嗎?現在我要回去與波斯的魔君爭戰,我去後,希臘的魔君必來。 但以理書 10:21 但我要將那錄在真確書上的事告訴你。除了你們的大君米迦勒之外,沒有幫助我抵擋這兩魔君的。」 |