平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 掃羅也贊同殺害司提反。從那一天開始,有大逼迫臨到耶路撒冷的教會。除了使徒以外,他們都分散到猶太和撒馬利亞地區。 中文标准译本 (CSB Simplified) 扫罗也赞同杀害司提反。从那一天开始,有大逼迫临到耶路撒冷的教会。除了使徒以外,他们都分散到犹太和撒马利亚地区。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 從這日起,耶路撒冷的教會大遭逼迫。除了使徒以外,門徒都分散在猶太和撒馬利亞各處。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 从这日起,耶路撒冷的教会大遭逼迫。除了使徒以外,门徒都分散在犹太和撒马利亚各处。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 司提反被害,掃羅也欣然同意。從那天起,耶路撒冷的教會大受迫害;除了使徒以外,所有的人都分散到猶太和撒瑪利亞各地。 圣经新译本 (CNV Simplified) 司提反被害,扫罗也欣然同意。从那天起,耶路撒冷的教会大受迫害;除了使徒以外,所有的人都分散到犹太和撒玛利亚各地。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 從 這 日 起 , 耶 路 撒 冷 的 教 會 大 遭 逼 迫 , 除 了 使 徒 以 外 , 門 徒 都 分 散 在 猶 太 和 撒 瑪 利 亞 各 處 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 从 这 日 起 , 耶 路 撒 冷 的 教 会 大 遭 逼 迫 , 除 了 使 徒 以 外 , 门 徒 都 分 散 在 犹 太 和 撒 玛 利 亚 各 处 。 Acts 8:1 King James Bible And Saul was consenting unto his death. And at that time there was a great persecution against the church which was at Jerusalem; and they were all scattered abroad throughout the regions of Judaea and Samaria, except the apostles. Acts 8:1 English Revised Version And Saul was consenting unto his death. And there arose on that day a great persecution against the church which was in Jerusalem; and they were all scattered abroad throughout the regions of Judaea and Samaria, except the apostles. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) And Saul. 使徒行傳 7:58 使徒行傳 22:20 there. 使徒行傳 5:33,40 使徒行傳 7:54 馬太福音 10:25-28 馬太福音 22:6 馬太福音 23:34 路加福音 11:49,50 約翰福音 15:20 約翰福音 16:2 the church. 使徒行傳 2:47 使徒行傳 7:38 使徒行傳 11:22 使徒行傳 13:1 and they. 使徒行傳 8:4 使徒行傳 11:19-21 馬太福音 5:13 腓立比書 1:12 Samaria. 使徒行傳 8:14 使徒行傳 1:8 約翰福音 4:39-42 except. 使徒行傳 5:18,20,33,40 出埃及記 10:28,29 尼希米記 6:3 但以理書 3:16-18 但以理書 6:10,23 希伯來書 11:27 鏈接 (Links) 使徒行傳 8:1 雙語聖經 (Interlinear) • 使徒行傳 8:1 多種語言 (Multilingual) • Hechos 8:1 西班牙人 (Spanish) • Actes 8:1 法國人 (French) • Apostelgeschichte 8:1 德語 (German) • 使徒行傳 8:1 中國語文 (Chinese) • Acts 8:1 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 使徒行傳 1:8 但聖靈降臨在你們身上,你們就必得著能力,並要在耶路撒冷、猶太全地和撒馬利亞,直到地極,作我的見證。」 使徒行傳 7:58 把他推到城外,用石頭打他。作見證的人把衣裳放在一個少年人名叫掃羅的腳前。 使徒行傳 8:2 有虔誠的人把司提反埋葬了,為他捶胸大哭。 使徒行傳 8:4 那些分散的人往各處去傳道。 使徒行傳 8:5 腓利下撒馬利亞城去宣講基督。 使徒行傳 8:14 使徒在耶路撒冷聽見撒馬利亞人領受了神的道,就打發彼得、約翰往他們那裡去。 使徒行傳 9:31 那時,猶太、加利利、撒馬利亞各處的教會都得平安,被建立,凡事敬畏主,蒙聖靈的安慰,人數就增多了。 使徒行傳 11:19 那些因司提反的事遭患難四散的門徒,直走到腓尼基和塞浦路斯並安提阿,他們不向別人講道,只向猶太人講。 使徒行傳 13:36 大衛在世的時候遵行了神的旨意,就睡了,歸到他祖宗那裡,已見朽壞。 使徒行傳 22:20 並且你的見證人司提反被害流血的時候,我也站在旁邊歡喜,又看守害死他之人的衣裳。』 使徒行傳 26:10 我在耶路撒冷也曾這樣行了。既從祭司長得了權柄,我就把許多聖徒囚在監裡;他們被殺,我也出名定案。 羅馬書 1:32 他們雖知道神判定行這樣事的人是當死的,然而他們不但自己去行,還喜歡別人去行。 |