使徒行傳 5:18
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
下手捉拿使徒們,把他們關在公眾拘留所裡。

中文标准译本 (CSB Simplified)
下手捉拿使徒们,把他们关在公众拘留所里。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
就下手拿住使徒,收在外監。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
就下手拿住使徒,收在外监。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
於是下手拿住使徒,把他們押在公共拘留所裡。

圣经新译本 (CNV Simplified)
於是下手拿住使徒,把他们押在公共拘留所里。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
就 下 手 拿 住 使 徒 , 收 在 外 監 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
就 下 手 拿 住 使 徒 , 收 在 外 监 。

Acts 5:18 King James Bible
And laid their hands on the apostles, and put them in the common prison.

Acts 5:18 English Revised Version
and laid hands on the apostles, and put them in public ward.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

使徒行傳 4:3
於是下手拿住他們。因為天已經晚了,就把他們押到第二天。

使徒行傳 8:3
掃羅卻殘害教會,進各人的家,拉著男女下在監裡。

使徒行傳 12:5-7
於是彼得被囚在監裡,教會卻為他切切地禱告神。…

使徒行傳 16:23-27
打了許多棍,便將他們下在監裡,囑咐禁卒嚴緊看守。…

路加福音 21:12
但這一切的事以先,人要下手拿住你們,逼迫你們,把你們交給會堂,並且收在監裡,又為我的名拉你們到君王諸侯面前。

哥林多後書 11:23
他們是基督的僕人嗎?我說句狂話,我更是!我比他們多受勞苦、多下監牢,受鞭打是過重的,冒死是屢次有的。

希伯來書 11:36
又有人忍受戲弄、鞭打、捆鎖、監禁、各等的磨煉,

啟示錄 2:10
『你將要受的苦你不用怕。魔鬼要把你們中間幾個人下在監裡,叫你們被試煉,你們必受患難十日。你務要至死忠心,我就賜給你那生命的冠冕。

鏈接 (Links)
使徒行傳 5:18 雙語聖經 (Interlinear)使徒行傳 5:18 多種語言 (Multilingual)Hechos 5:18 西班牙人 (Spanish)Actes 5:18 法國人 (French)Apostelgeschichte 5:18 德語 (German)使徒行傳 5:18 中國語文 (Chinese)Acts 5:18 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
使徒二次被囚
17大祭司和他的一切同人,就是撒都該教門的人,都起來,滿心忌恨, 18就下手拿住使徒,收在外監。 19但主的使者夜間開了監門,領他們出來,…
交叉引用 (Cross Ref)
耶利米書 37:15
首領惱怒耶利米,就打了他,將他囚在文士約拿單的房屋中,因為他們以這房屋當做監牢。

馬太福音 4:12
耶穌聽見約翰下了監,就退到加利利去;

使徒行傳 4:3
於是下手拿住他們。因為天已經晚了,就把他們押到第二天。

使徒行傳 5:17
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)