提摩太前書 3:1
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
「如果有人嚮往監督的職份,他就是在渴望一份美好的工作。」這話是信實的。

中文标准译本 (CSB Simplified)
“如果有人向往监督的职份,他就是在渴望一份美好的工作。”这话是信实的。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「人若想要得監督的職分,就是羨慕善工。」這話是可信的。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“人若想要得监督的职分,就是羡慕善工。”这话是可信的。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
「如果有人渴慕監督的職分,他就是愛慕善工。」這話是可信的。

圣经新译本 (CNV Simplified)
「如果有人渴慕监督的职分,他就是爱慕善工。」这话是可信的。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
人 若 想 要 得 監 督 的 職 分 , 就 是 羨 慕 善 工 。 這 話 是 可 信 的 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
人 若 想 要 得 监 督 的 职 分 , 就 是 羡 慕 善 工 。 这 话 是 可 信 的 。

1 Timothy 3:1 King James Bible
This is a true saying, If a man desire the office of a bishop, he desireth a good work.

1 Timothy 3:1 English Revised Version
Faithful is the saying, If a man seeketh the office of a bishop, he desireth a good work.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

is a.

提摩太前書 1:15
「基督耶穌降世,為要拯救罪人。」這話是可信的,是十分可佩服的。在罪人中我是個罪魁!

提摩太前書 4:9
這話是可信的,是十分可佩服的。

提摩太後書 2:11
有可信的話說:我們若與基督同死,也必與他同活;

提多書 3:8
這話是可信的。我也願你把這些事切切實實地講明,使那些已信神的人留心做正經事業。這都是美事,並且於人有益。

the office.

提摩太前書 3:2-7
做監督的,必須無可指責,只做一個婦人的丈夫,有節制,自守,端正,樂意接待遠人,善於教導;…

使徒行傳 1:20
因為詩篇上寫著說:『願他的住處變為荒場,無人在內居住』,又說:『願別人得他的職分。』

腓立比書 1:1
基督耶穌的僕人保羅和提摩太,寫信給凡住腓立比,在基督耶穌裡的眾聖徒和諸位監督、諸位執事。

提多書 1:7
監督既是神的管家,必須無可指責,不任性,不暴躁,不因酒滋事,不打人,不貪無義之財;

彼得前書 2:25
你們從前好像迷路的羊,如今卻歸到你們靈魂的牧人監督了。

bishop.

使徒行傳 20:28
聖靈立你們做全群的監督,你們就當為自己謹慎,也為全群謹慎,牧養神的教會,就是他用自己血所買來的。

希伯來書 12:15
又要謹慎,恐怕有人失了神的恩;恐怕有毒根生出來擾亂你們,因此叫眾人沾染汙穢;

彼得前書 4:15
你們中間卻不可有人因為殺人、偷竊、作惡、好管閒事而受苦。

彼得前書 5:2
務要牧養在你們中間神的群羊,按著神旨意照管他們,不是出於勉強,乃是出於甘心;也不是因為貪財,乃是出於樂意;

*Gr:

desireth.

箴言 11:30
義人所結的果子就是生命樹,有智慧的必能得人。

路加福音 15:10
我告訴你們:一個罪人悔改,在神的使者面前也是這樣為他歡喜。」

羅馬書 11:13
我對你們外邦人說這話:因我是外邦人的使徒,所以敬重我的職分,

以弗所書 4:12
為要成全聖徒,各盡其職,建立基督的身體,

帖撒羅尼迦前書 5:14
我們又勸弟兄們,要警戒不守規矩的人,勉勵灰心的人,扶助軟弱的人,也要向眾人忍耐。

雅各書 5:19,20
我的弟兄們,你們中間若有失迷真道的,有人使他回轉,…

鏈接 (Links)
提摩太前書 3:1 雙語聖經 (Interlinear)提摩太前書 3:1 多種語言 (Multilingual)1 Timoteo 3:1 西班牙人 (Spanish)1 Timothée 3:1 法國人 (French)1 Timotheus 3:1 德語 (German)提摩太前書 3:1 中國語文 (Chinese)1 Timothy 3:1 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
論監督當如何為人
1「人若想要得監督的職分,就是羨慕善工。」這話是可信的。 2做監督的,必須無可指責,只做一個婦人的丈夫,有節制,自守,端正,樂意接待遠人,善於教導;…
交叉引用 (Cross Ref)
使徒行傳 20:28
聖靈立你們做全群的監督,你們就當為自己謹慎,也為全群謹慎,牧養神的教會,就是他用自己血所買來的。

腓立比書 1:1
基督耶穌的僕人保羅和提摩太,寫信給凡住腓立比,在基督耶穌裡的眾聖徒和諸位監督、諸位執事。

提摩太前書 1:15
「基督耶穌降世,為要拯救罪人。」這話是可信的,是十分可佩服的。在罪人中我是個罪魁!

提摩太前書 2:15
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)