平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「我既從塵埃中提拔你,立你做我民以色列的君,你竟行耶羅波安所行的道,使我民以色列陷在罪裡,惹我發怒。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “我既从尘埃中提拔你,立你做我民以色列的君,你竟行耶罗波安所行的道,使我民以色列陷在罪里,惹我发怒。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 「我既然從塵埃中高舉了你,立你作我的子民以色列的領袖;然而,你卻走耶羅波安的路,使我的子民以色列犯罪,因他們的罪惹我發怒。 圣经新译本 (CNV Simplified) 「我既然从尘埃中高举了你,立你作我的子民以色列的领袖;然而,你却走耶罗波安的路,使我的子民以色列犯罪,因他们的罪惹我发怒。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 既 從 塵 埃 中 提 拔 你 , 立 你 作 我 民 以 色 列 的 君 , 你 竟 行 耶 羅 波 安 所 行 的 道 , 使 我 民 以 色 列 陷 在 罪 裡 , 惹 我 發 怒 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 既 从 尘 埃 中 提 拔 你 , 立 你 作 我 民 以 色 列 的 君 , 你 竟 行 耶 罗 波 安 所 行 的 道 , 使 我 民 以 色 列 陷 在 罪 里 , 惹 我 发 怒 , 1 Kings 16:2 King James Bible Forasmuch as I exalted thee out of the dust, and made thee prince over my people Israel; and thou hast walked in the way of Jeroboam, and hast made my people Israel to sin, to provoke me to anger with their sins; 1 Kings 16:2 English Revised Version Forasmuch as I exalted thee out of the dust, and made thee prince over my people Israel; and thou hast walked in the way of Jeroboam, and hast made my people Israel to sin, to provoke me to anger with their sins; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) I exalted thee 列王紀上 14:7 撒母耳記上 2:8,27,28 撒母耳記上 15:17-19 撒母耳記下 12:7-11 詩篇 113:7,8 路加福音 1:52 thou has walked 列王紀上 13:33,34 列王紀上 15:34 has made my people 列王紀上 14:16 列王紀上 15:26 出埃及記 32:21 撒母耳記上 2:24 撒母耳記上 26:19 馬太福音 5:19 鏈接 (Links) 列王紀上 16:2 雙語聖經 (Interlinear) • 列王紀上 16:2 多種語言 (Multilingual) • 1 Reyes 16:2 西班牙人 (Spanish) • 1 Rois 16:2 法國人 (French) • 1 Koenige 16:2 德語 (German) • 列王紀上 16:2 中國語文 (Chinese) • 1 Kings 16:2 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 耶戶之預言 1耶和華的話臨到哈拿尼的兒子耶戶,責備巴沙說: 2「我既從塵埃中提拔你,立你做我民以色列的君,你竟行耶羅波安所行的道,使我民以色列陷在罪裡,惹我發怒。 3我必除盡你和你的家,使你的家像尼八的兒子耶羅波安的家一樣。… 交叉引用 (Cross Ref) 撒母耳記上 2:8 他從灰塵裡抬舉貧寒人,從糞堆中提拔窮乏人,使他們與王子同坐,得著榮耀的座位。地的柱子屬於耶和華,他將世界立在其上。 列王紀上 14:7 你回去告訴耶羅波安說,耶和華以色列的神如此說:『我從民中將你高舉,立你做我民以色列的君, 列王紀上 14:16 因耶羅波安所犯的罪,又使以色列人陷在罪裡,耶和華必將以色列人交給仇敵。」 列王紀上 15:34 他行耶和華眼中看為惡的事,行耶羅波安所行的道,犯他使以色列人陷在罪裡的那罪。 耶利米書 7:18 孩子撿柴,父親燒火,婦女摶麵做餅,獻給天后,又向別神澆奠祭,惹我發怒。」 |