平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 如果我們在基督裡的盼望只在於今生,我們就比所有的人更可憐。 中文标准译本 (CSB Simplified) 如果我们在基督里的盼望只在于今生,我们就比所有的人更可怜。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我們若靠基督只在今生有指望,就算比眾人更可憐! 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我们若靠基督只在今生有指望,就算比众人更可怜! 聖經新譯本 (CNV Traditional) 如果我們在基督裡只在今生有盼望,就比所有人更可憐了。 圣经新译本 (CNV Simplified) 如果我们在基督里只在今生有盼望,就比所有人更可怜了。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 們 若 靠 基 督 , 只 在 今 生 有 指 望 , 就 算 比 眾 人 更 可 憐 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 们 若 靠 基 督 , 只 在 今 生 有 指 望 , 就 算 比 众 人 更 可 怜 。 1 Corinthians 15:19 King James Bible If in this life only we have hope in Christ, we are of all men most miserable. 1 Corinthians 15:19 English Revised Version If in this life only we have hoped in Christ, we are of all men most pitiable. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) this. 詩篇 17:14 傳道書 6:11 傳道書 9:9 路加福音 8:14 路加福音 21:34 哥林多前書 6:3,4 提摩太後書 2:4 hope. 以弗所書 1:12,13 帖撒羅尼迦前書 1:3 提摩太後書 1:12 彼得前書 1:21 of all. 哥林多前書 4:9-13 馬太福音 10:21-25 馬太福音 24:9 約翰福音 16:2,33 使徒行傳 14:22 提摩太後書 3:12 啟示錄 14:13 鏈接 (Links) 哥林多前書 15:19 雙語聖經 (Interlinear) • 哥林多前書 15:19 多種語言 (Multilingual) • 1 Corintios 15:19 西班牙人 (Spanish) • 1 Corinthiens 15:19 法國人 (French) • 1 Korinther 15:19 德語 (German) • 哥林多前書 15:19 中國語文 (Chinese) • 1 Corinthians 15:19 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |