羅馬書 3:4
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
絕對不會!即使每個人都是說謊者,神還是真實的。正如經上所記:「這樣,你說話的時候,顯為公義;被評斷的時候,必然得勝。」

中文标准译本 (CSB Simplified)
绝对不会!即使每个人都是说谎者,神还是真实的。正如经上所记:“这样,你说话的时候,显为公义;被评断的时候,必然得胜。”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
斷乎不能!不如說,神是真實的,人都是虛謊的。如經上所記:「你責備人的時候顯為公義,被人議論的時候可以得勝。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
断乎不能!不如说,神是真实的,人都是虚谎的。如经上所记:“你责备人的时候显为公义,被人议论的时候可以得胜。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
絕不可能! 神總是誠實的,人卻是虛謊的,正如經上所記:「你在話語上,顯為公義;你被論斷時,必然得勝。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
绝不可能! 神总是诚实的,人却是虚谎的,正如经上所记:「你在话语上,显为公义;你被论断时,必然得胜。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
斷 乎 不 能 ! 不 如 說 , 神 是 真 實 的 , 人 都 是 虛 謊 的 。 如 經 上 所 記 : 你 責 備 人 的 時 候 , 顯 為 公 義 ; 被 人 議 論 的 時 候 , 可 以 得 勝 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
断 乎 不 能 ! 不 如 说 , 神 是 真 实 的 , 人 都 是 虚 谎 的 。 如 经 上 所 记 : 你 责 备 人 的 时 候 , 显 为 公 义 ; 被 人 议 论 的 时 候 , 可 以 得 胜 。

Romans 3:4 King James Bible
God forbid: yea, let God be true, but every man a liar; as it is written, That thou mightest be justified in thy sayings, and mightest overcome when thou art judged.

Romans 3:4 English Revised Version
God forbid: yea, let God be found true, but every man a liar; as it is written, That thou mightest be justified in thy words, And mightest prevail when thou comest into judgment.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

God forbid.

羅馬書 3:6,31
斷乎不是!若是這樣,神怎能審判世界呢?…

羅馬書 6:2,15
斷乎不可!我們在罪上死了的人,豈可仍在罪中活著呢?…

羅馬書 7:7,13
這樣,我們可說什麼呢?律法是罪嗎?斷乎不是。只是非因律法,我就不知何為罪。非律法說「不可起貪心」,我就不知何為貪心。…

羅馬書 9:14
這樣,我們可說什麼呢?難道神有什麼不公平嗎?斷乎沒有!

羅馬書 11:1,11
我且說,神棄絕了他的百姓嗎?斷乎沒有。因為我也是以色列人,亞伯拉罕的後裔,屬便雅憫支派的。…

路加福音 20:16
他要來除滅這些園戶,將葡萄園轉給別人。」聽見的人說:「這是萬不可的!」

哥林多前書 6:15
豈不知你們的身子是基督的肢體嗎?我可以將基督的肢體作為娼妓的肢體嗎?斷乎不可!

加拉太書 2:17
我們若求在基督裡稱義,卻仍舊是罪人,難道基督是叫人犯罪的嗎?斷乎不是!

加拉太書 2:21
我不廢掉神的恩,義若是藉著律法得的,基督就是徒然死了!

加拉太書 6:14
但我斷不以別的誇口,只誇我們主耶穌基督的十字架。因這十字架,就我而論,世界已經釘在十字架上;就世界而論,我已經釘在十字架上。

let God.

申命記 32:4
他是磐石,他的作為完全,他所行的無不公平,是誠實無偽的神,又公義又正直。

約伯記 40:8
你豈可廢棄我所擬定的?豈可定我有罪,好顯自己為義嗎?

詩篇 100:5
因為耶和華本為善,他的慈愛存到永遠,他的信實直到萬代。

詩篇 119:160
你話的總綱是真實,你一切公義的典章是永遠長存。

詩篇 138:2
我要向你的聖殿下拜,為你的慈愛和誠實稱讚你的名;因你使你的話顯為大,過於你所應許的。

彌迦書 7:20
你必按古時起誓應許我們列祖的話,向雅各發誠實,向亞伯拉罕施慈愛。

約翰福音 3:33
那領受他見證的,就印上印,證明神是真的。

哥林多後書 1:18
我指著信實的神說,我們向你們所傳的道,並沒有是而又非的。

提多書 1:2
盼望那無謊言的神在萬古之先所應許的永生,

希伯來書 6:18
藉這兩件不更改的事——神決不能說謊——好叫我們這逃往避難所、持定擺在我們前頭指望的人可以大得勉勵。

約翰一書 5:10,20
信神兒子的,就有這見證在他心裡;不信神的,就是將神當做說謊的,因不信神為他兒子作的見證。…

啟示錄 3:7
「你要寫信給非拉鐵非教會的使者說:『那聖潔、真實,拿著大衛的鑰匙,開了就沒有人能關、關了就沒有人能開的說:

but every.

詩篇 62:9
下流人真是虛空,上流人也是虛假,放在天平裡就必浮起,他們一共比空氣還輕。

詩篇 116:11
我曾急促地說:「人都是說謊的。」

That thou.

約伯記 36:3
我要將所知道的從遠處引來,將公義歸給造我的主。

詩篇 51:4
我向你犯罪,唯獨得罪了你,在你眼前行了這惡,以致你責備我的時候顯為公義,判斷我的時候顯為清正。

馬太福音 11:19
人子來了,也吃也喝,人又說他是貪食好酒的人,是稅吏和罪人的朋友。但智慧之子總以智慧為是。」

鏈接 (Links)
羅馬書 3:4 雙語聖經 (Interlinear)羅馬書 3:4 多種語言 (Multilingual)Romanos 3:4 西班牙人 (Spanish)Romains 3:4 法國人 (French)Roemer 3:4 德語 (German)羅馬書 3:4 中國語文 (Chinese)Romans 3:4 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
猶太人的長處
3即便有不信的,這有何妨呢?難道他們的不信就廢掉神的信嗎? 4斷乎不能!不如說,神是真實的,人都是虛謊的。如經上所記:「你責備人的時候顯為公義,被人議論的時候可以得勝。」 5我且照著人的常話說,我們的不義若顯出神的義來,我們可以怎麼說呢?神降怒是他不義嗎?…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 40:8
你豈可廢棄我所擬定的?豈可定我有罪,好顯自己為義嗎?

詩篇 51:4
我向你犯罪,唯獨得罪了你,在你眼前行了這惡,以致你責備我的時候顯為公義,判斷我的時候顯為清正。

詩篇 116:11
我曾急促地說:「人都是說謊的。」

路加福音 20:16
他要來除滅這些園戶,將葡萄園轉給別人。」聽見的人說:「這是萬不可的!」

羅馬書 3:6
斷乎不是!若是這樣,神怎能審判世界呢?

羅馬書 3:7
若神的真實因我的虛謊越發顯出他的榮耀,為什麼我還受審判,好像罪人呢?

羅馬書 3:31
這樣,我們因信廢了律法嗎?斷乎不是,更是堅固律法。

提摩太前書 3:16
大哉,敬虔的奧祕!無人不以為然,就是:神在肉身顯現,被聖靈稱義,被天使看見,被傳於外邦,被世人信服,被接在榮耀裡。

羅馬書 3:3
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)