約翰一書 5:10
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
那信神兒子的,就有這見證在他裡面;那不信神的,就把神當做說謊者,因為他不相信神為自己的兒子所做的見證。

中文标准译本 (CSB Simplified)
那信神儿子的,就有这见证在他里面;那不信神的,就把神当做说谎者,因为他不相信神为自己的儿子所做的见证。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
信神兒子的,就有這見證在他心裡;不信神的,就是將神當做說謊的,因不信神為他兒子作的見證。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
信神儿子的,就有这见证在他心里;不信神的,就是将神当做说谎的,因不信神为他儿子作的见证。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
信 神的兒子的,就有這見證在他心裡;不信 神的,就是把 神當作說謊的,因為他不信 神為他兒子所作的見證。

圣经新译本 (CNV Simplified)
信 神的儿子的,就有这见证在他心里;不信 神的,就是把 神当作说谎的,因为他不信 神为他儿子所作的见证。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
信 神 兒 子 的 , 就 有 這 見 證 在 他 心 裡 ; 不 信 神 的 , 就 是 將 神 當 作 說 謊 的 , 因 不 信 神 為 他 兒 子 作 的 見 證 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
信 神 儿 子 的 , 就 有 这 见 证 在 他 心 里 ; 不 信 神 的 , 就 是 将 神 当 作 说 谎 的 , 因 不 信 神 为 他 儿 子 作 的 见 证 。

1 John 5:10 King James Bible
He that believeth on the Son of God hath the witness in himself: he that believeth not God hath made him a liar; because he believeth not the record that God gave of his Son.

1 John 5:10 English Revised Version
He that believeth on the Son of God hath the witness in him: he that believeth not God hath made him a liar; because he hath not believed in the witness that God hath borne concerning his Son.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

that believeth on.

約翰一書 5:1
凡信耶穌是基督的,都是從神而生;凡愛生他之神的,也必愛從神生的。

約翰福音 3:16
「神愛世人,甚至將他的獨生子賜給他們,叫一切信他的不致滅亡,反得永生。

hath the.

詩篇 25:14
耶和華與敬畏他的人親密,他必將自己的約指示他們。

箴言 3:32
因為乖僻人為耶和華所憎惡,正直人為他所親密。

羅馬書 8:16
聖靈與我們的心同證我們是神的兒女。

加拉太書 4:6
你們既為兒子,神就差他兒子的靈進入你們的心,呼叫:「阿爸!父!」

歌羅西書 3:3
因為你們已經死了,你們的生命與基督一同藏在神裡面。

彼得後書 1:19
我們並有先知更確的預言,如同燈照在暗處。你們在這預言上留意,直等到天發亮、晨星在你們心裡出現的時候,才是好的。

啟示錄 2:17,28
聖靈向眾教會所說的話,凡有耳的,就應當聽!得勝的,我必將那隱藏的嗎哪賜給他,並賜他一塊白石,石上寫著新名,除了那領受的以外,沒有人能認識。』…

hath made.

約翰一書 1:10
我們若說自己沒有犯過罪,便是以神為說謊的,他的道也不在我們心裡了。

民數記 23:19
神非人,必不至說謊;也非人子,必不至後悔。他說話豈不照著行呢?他發言豈不要成就呢?

約伯記 24:25
若不是這樣,誰能證實我是說謊的,將我的言語駁為虛空呢?」

以賽亞書 53:1
我們所傳的有誰信呢?耶和華的膀臂向誰顯露呢?

耶利米書 15:18
我的痛苦為何長久不止呢?我的傷痕為何無法醫治,不能痊癒呢?難道你待我有詭詐,像流乾的河道嗎?

約翰福音 3:33
那領受他見證的,就印上印,證明神是真的。

約翰福音 5:38
你們並沒有他的道存在心裡,因為他所差來的,你們不信。

希伯來書 3:12
弟兄們,你們要謹慎,免得你們中間或有人存著不信的惡心,把永生神離棄了。

鏈接 (Links)
約翰一書 5:10 雙語聖經 (Interlinear)約翰一書 5:10 多種語言 (Multilingual)1 Juan 5:10 西班牙人 (Spanish)1 Jean 5:10 法國人 (French)1 Johannes 5:10 德語 (German)約翰一書 5:10 中國語文 (Chinese)1 John 5:10 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
勝了世界的就是信心
9我們既領受人的見證,神的見證更該領受了,因神的見證是為他兒子作的。 10信神兒子的,就有這見證在他心裡;不信神的,就是將神當做說謊的,因不信神為他兒子作的見證。 11這見證就是神賜給我們永生,這永生也是在他兒子裡面。…
交叉引用 (Cross Ref)
約翰福音 3:18
信他的人不被定罪,不信的人罪已經定了,因為他不信神獨生子的名。

約翰福音 3:33
那領受他見證的,就印上印,證明神是真的。

羅馬書 8:16
聖靈與我們的心同證我們是神的兒女。

加拉太書 4:1
我說,那承受產業的,雖然是全業的主人,但為孩童的時候卻與奴僕毫無分別,

約翰一書 1:10
我們若說自己沒有犯過罪,便是以神為說謊的,他的道也不在我們心裡了。

啟示錄 12:17
龍向婦人發怒,去與她其餘的兒女爭戰,這兒女就是那守神誡命、為耶穌作見證的。那時龍就站在海邊的沙上。

約翰一書 5:9
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)