啟示錄 21:10
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
於是我在靈裡被天使帶到一座高大的山上。他給我看那從神那裡、從天上降下來的聖城耶路撒冷;

中文标准译本 (CSB Simplified)
于是我在灵里被天使带到一座高大的山上。他给我看那从神那里、从天上降下来的圣城耶路撒冷;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我被聖靈感動,天使就帶我到一座高大的山,將那由神那裡、從天而降的聖城耶路撒冷指示我。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我被圣灵感动,天使就带我到一座高大的山,将那由神那里、从天而降的圣城耶路撒冷指示我。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我在靈裡被那天使帶到一座高大的山上,他把從天上由 神那裡降下來的聖城耶路撒冷指示我。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我在灵里被那天使带到一座高大的山上,他把从天上由 神那里降下来的圣城耶路撒冷指示我。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 被 聖 靈 感 動 , 天 使 就 帶 我 到 一 座 高 大 的 山 , 將 那 由 神 那 裡 、 從 天 而 降 的 聖 城 耶 路 撒 冷 指 示 我 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 被 圣 灵 感 动 , 天 使 就 带 我 到 一 座 高 大 的 山 , 将 那 由 神 那 里 、 从 天 而 降 的 圣 城 耶 路 撒 冷 指 示 我 。

Revelation 21:10 King James Bible
And he carried me away in the spirit to a great and high mountain, and shewed me that great city, the holy Jerusalem, descending out of heaven from God,

Revelation 21:10 English Revised Version
And he carried me away in the Spirit to a mountain great and high, and shewed me the holy city Jerusalem, coming down out of heaven from God,
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

he carried.

啟示錄 1:10
當主日,我被聖靈感動,聽見在我後面有大聲音如吹號說:

啟示錄 4:2
我立刻被聖靈感動,見有一個寶座安置在天上,又有一位坐在寶座上。

啟示錄 17:3
我被聖靈感動,天使帶我到曠野去。我就看見一個女人騎在朱紅色的獸上,那獸有七頭十角,遍體有褻瀆的名號。

列王紀上 18:12
恐怕我一離開你,耶和華的靈就提你到我所不知道的地方去。這樣,我去告訴亞哈,他若找不著你,就必殺我。僕人卻是自幼敬畏耶和華的!

列王紀下 2:16
對他說:「僕人們這裡有五十個壯士,求你容他們去尋找你師傅,或者耶和華的靈將他提起來,投在某山某谷。」以利沙說:「你們不必打發人去。」

以西結書 3:14
於是靈將我舉起,帶我而去。我心中甚苦,靈性憤激,並且耶和華的靈在我身上大有能力。

以西結書 8:3
他伸出彷彿一隻手的樣式,抓住我的一綹頭髮,靈就將我舉到天地中間,在神的異象中,帶我到耶路撒冷朝北的內院門口,在那裡有觸動主怒偶像的座位,就是惹動忌邪的。

以西結書 11:1,24
靈將我舉起,帶到耶和華殿向東的東門,誰知,在門口有二十五個人,我見其中有民間的首領押朔的兒子雅撒尼亞和比拿雅的兒子毗拉提。…

以西結書 40:1-3
我們被擄掠第二十五年,耶路撒冷城攻破後十四年,正在年初,月之初十日,耶和華的靈降在我身上,他把我帶到以色列地。…

使徒行傳 8:39
從水裡上來,主的靈把腓利提了去。太監也不再見他了,就歡歡喜喜地走路。

哥林多後書 12:2-4
我認得一個在基督裡的人,他前十四年被提到第三層天上去——或在身內,我不知道;或在身外,我也不知道;只有神知道。…

that.

啟示錄 21:2
我又看見聖城新耶路撒冷由神那裡從天而降,預備好了,就如新婦裝飾整齊等候丈夫。

以西結書 40:1-49
我們被擄掠第二十五年,耶路撒冷城攻破後十四年,正在年初,月之初十日,耶和華的靈降在我身上,他把我帶到以色列地。…

以西結書 48:15-22
「這二萬五千肘前面所剩下五千肘寬之地,要做俗用,作為造城、蓋房、郊野之地。城要在當中。…

鏈接 (Links)
啟示錄 21:10 雙語聖經 (Interlinear)啟示錄 21:10 多種語言 (Multilingual)Apocalipsis 21:10 西班牙人 (Spanish)Apocalypse 21:10 法國人 (French)Offenbarung 21:10 德語 (German)啟示錄 21:10 中國語文 (Chinese)Revelation 21:10 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
聖城的榮耀
9拿著七個金碗,盛滿末後七災的七位天使中,有一位來對我說:「你到這裡來,我要將新婦,就是羔羊的妻,指給你看。」 10我被聖靈感動,天使就帶我到一座高大的山,將那由神那裡、從天而降的聖城耶路撒冷指示我。 11城中有神的榮耀,城的光輝如同極貴的寶石,好像碧玉,明如水晶。…
交叉引用 (Cross Ref)
以西結書 40:2
在神的異象中,帶我到以色列地,安置在至高的山上,在山上的南邊有彷彿一座城建立。

加拉太書 4:26
但那在上的耶路撒冷是自主的,她是我們的母。

啟示錄 1:10
當主日,我被聖靈感動,聽見在我後面有大聲音如吹號說:

啟示錄 3:12
得勝的,我要叫他在我神殿中做柱子,他也必不再從那裡出去。我又要將我神的名和我神城的名——這城就是從天上、從我神那裡降下來的新耶路撒冷——並我的新名,都寫在他上面。

啟示錄 11:2
只是殿外的院子要留下不用量,因為這是給了外邦人的,他們要踐踏聖城四十二個月。

啟示錄 17:3
我被聖靈感動,天使帶我到曠野去。我就看見一個女人騎在朱紅色的獸上,那獸有七頭十角,遍體有褻瀆的名號。

啟示錄 21:2
我又看見聖城新耶路撒冷由神那裡從天而降,預備好了,就如新婦裝飾整齊等候丈夫。

啟示錄 21:9
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)