平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 當那七個雷發出了自己的聲音,我正要寫下來,卻聽見有聲音從天上傳來,說:「你要封住七個雷所說的話,不可寫下來。」 中文标准译本 (CSB Simplified) 当那七个雷发出了自己的声音,我正要写下来,却听见有声音从天上传来,说:“你要封住七个雷所说的话,不可写下来。” 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 七雷發聲之後,我正要寫出來,就聽見從天上有聲音說:「七雷所說的你要封上,不可寫出來。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 七雷发声之后,我正要写出来,就听见从天上有声音说:“七雷所说的你要封上,不可写出来。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 七雷說話的時候,我正要寫下來,就聽見有聲音從天上出來,說:「七雷所說的你要封住,不可寫出來!」 圣经新译本 (CNV Simplified) 七雷说话的时候,我正要写下来,就听见有声音从天上出来,说:「七雷所说的你要封住,不可写出来!」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 七 雷 發 聲 之 後 , 我 正 要 寫 出 來 , 就 聽 見 從 天 上 有 聲 音 說 : 七 雷 所 說 的 , 你 要 封 上 , 不 可 寫 出 來 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 七 雷 发 声 之 後 , 我 正 要 写 出 来 , 就 听 见 从 天 上 有 声 音 说 : 七 雷 所 说 的 , 你 要 封 上 , 不 可 写 出 来 。 Revelation 10:4 King James Bible And when the seven thunders had uttered their voices, I was about to write: and I heard a voice from heaven saying unto me, Seal up those things which the seven thunders uttered, and write them not. Revelation 10:4 English Revised Version And when the seven thunders uttered their voices, I was about to write: and I heard a voice from heaven saying, Seal up the things which the seven thunders uttered, and write them not. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) I was. 啟示錄 1:11 啟示錄 2:1-3:22 以賽亞書 8:1 哈巴谷書 2:2,3 Seal up. 申命記 29:29 以賽亞書 8:16 以賽亞書 29:11 但以理書 8:26 但以理書 12:4,9 鏈接 (Links) 啟示錄 10:4 雙語聖經 (Interlinear) • 啟示錄 10:4 多種語言 (Multilingual) • Apocalipsis 10:4 西班牙人 (Spanish) • Apocalypse 10:4 法國人 (French) • Offenbarung 10:4 德語 (German) • 啟示錄 10:4 中國語文 (Chinese) • Revelation 10:4 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 天使拿著小卷 …3大聲呼喊,好像獅子吼叫。呼喊完了,就有七雷發聲。 4七雷發聲之後,我正要寫出來,就聽見從天上有聲音說:「七雷所說的你要封上,不可寫出來。」 5我所看見的那踏海踏地的天使向天舉起右手來,… 交叉引用 (Cross Ref) 但以理書 8:26 所說二千三百日的異象是真的,但你要將這異象封住,因為關乎後來許多的日子。」 但以理書 12:4 但以理啊,你要隱藏這話,封閉這書,直到末時。必有多人來往奔跑,知識就必增長。」 但以理書 12:9 他說:「但以理啊,你只管去,因為這話已經隱藏封閉,直到末時。 啟示錄 1:11 「你所看見的當寫在書上,達於以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉那七個教會。」 啟示錄 1:19 所以你要把所看見的和現在的事,並將來必成的事,都寫出來。 啟示錄 10:8 我先前從天上所聽見的那聲音又吩咐我說:「你去,把那踏海踏地之天使手中展開的小書卷取過來。」 啟示錄 22:10 他又對我說:「不可封了這書上的預言,因為日期近了。 |