平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 所有的默示,你們看如封住的書卷。人將這書卷交給識字的,說:「請念吧。」他說:「我不能念,因為是封住了。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 所有的默示,你们看如封住的书卷。人将这书卷交给识字的,说:“请念吧。”他说:“我不能念,因为是封住了。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 對你們來說,整個異象就像密封的書卷的話,人把這書卷交給識字的,說:「請念吧!」他必回答:「我不能念,因為它是密封的。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 对你们来说,整个异象就像密封的书卷的话,人把这书卷交给识字的,说:「请念吧!」他必回答:「我不能念,因为它是密封的。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 所 有 的 默 示 , 你 們 看 如 封 住 的 書 卷 , 人 將 這 書 卷 交 給 識 字 的 , 說 : 請 念 吧 ! 他 說 : 我 不 能 念 , 因 為 是 封 住 了 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 所 有 的 默 示 , 你 们 看 如 封 住 的 书 卷 , 人 将 这 书 卷 交 给 识 字 的 , 说 : 请 念 吧 ! 他 说 : 我 不 能 念 , 因 为 是 封 住 了 。 Isaiah 29:11 King James Bible And the vision of all is become unto you as the words of a book that is sealed, which men deliver to one that is learned, saying, Read this, I pray thee: and he saith, I cannot; for it is sealed: Isaiah 29:11 English Revised Version And all vision is become unto you as the words of a book that is sealed, which men deliver to one that is learned, saying, Read this, I pray thee: and he saith, I cannot, for it is sealed: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) book. 以賽亞書 8:16 I cannot 但以理書 12:4,9 馬太福音 11:25 馬太福音 13:11 馬太福音 16:17 啟示錄 5:1-9 啟示錄 6:1 鏈接 (Links) 以賽亞書 29:11 雙語聖經 (Interlinear) • 以賽亞書 29:11 多種語言 (Multilingual) • Isaías 29:11 西班牙人 (Spanish) • Ésaïe 29:11 法國人 (French) • Jesaja 29:11 德語 (German) • 以賽亞書 29:11 中國語文 (Chinese) • Isaiah 29:11 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 責民昏蒙 …10因為耶和華將沉睡的靈澆灌你們,封閉你們的眼,蒙蓋你們的頭。你們的眼就是先知,你們的頭就是先見。 11所有的默示,你們看如封住的書卷。人將這書卷交給識字的,說:「請念吧。」他說:「我不能念,因為是封住了。」 12又將這書卷交給不識字的人,說:「請念吧。」他說:「我不識字。」… 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 13:11 耶穌回答說:「因為天國的奧祕只叫你們知道,不叫他們知道。 啟示錄 5:1 我看見坐寶座的右手中有書卷,裡外都寫著字,用七印封嚴了。 以賽亞書 8:16 你要捲起律法書,在我門徒中間封住訓誨。 以賽亞書 28:7 就是這地的人,也因酒搖搖晃晃,因濃酒東倒西歪。祭司和先知因濃酒搖搖晃晃,被酒所困,因濃酒東倒西歪。他們錯解默示,謬行審判。 以賽亞書 29:12 又將這書卷交給不識字的人,說:「請念吧。」他說:「我不識字。」 以賽亞書 29:18 那時,聾子必聽見這書上的話,瞎子的眼必從迷蒙黑暗中得以看見。 但以理書 12:4 但以理啊,你要隱藏這話,封閉這書,直到末時。必有多人來往奔跑,知識就必增長。」 但以理書 12:9 他說:「但以理啊,你只管去,因為這話已經隱藏封閉,直到末時。 |