以賽亞書 29:11
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
所有的默示,你們看如封住的書卷。人將這書卷交給識字的,說:「請念吧。」他說:「我不能念,因為是封住了。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
所有的默示,你们看如封住的书卷。人将这书卷交给识字的,说:“请念吧。”他说:“我不能念,因为是封住了。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
對你們來說,整個異象就像密封的書卷的話,人把這書卷交給識字的,說:「請念吧!」他必回答:「我不能念,因為它是密封的。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
对你们来说,整个异象就像密封的书卷的话,人把这书卷交给识字的,说:「请念吧!」他必回答:「我不能念,因为它是密封的。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
所 有 的 默 示 , 你 們 看 如 封 住 的 書 卷 , 人 將 這 書 卷 交 給 識 字 的 , 說 : 請 念 吧 ! 他 說 : 我 不 能 念 , 因 為 是 封 住 了 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
所 有 的 默 示 , 你 们 看 如 封 住 的 书 卷 , 人 将 这 书 卷 交 给 识 字 的 , 说 : 请 念 吧 ! 他 说 : 我 不 能 念 , 因 为 是 封 住 了 。

Isaiah 29:11 King James Bible
And the vision of all is become unto you as the words of a book that is sealed, which men deliver to one that is learned, saying, Read this, I pray thee: and he saith, I cannot; for it is sealed:

Isaiah 29:11 English Revised Version
And all vision is become unto you as the words of a book that is sealed, which men deliver to one that is learned, saying, Read this, I pray thee: and he saith, I cannot, for it is sealed:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

book.

以賽亞書 8:16
你要捲起律法書,在我門徒中間封住訓誨。

I cannot

但以理書 12:4,9
但以理啊,你要隱藏這話,封閉這書,直到末時。必有多人來往奔跑,知識就必增長。」…

馬太福音 11:25
那時,耶穌說:「父啊,天地的主,我感謝你!因為你將這些事向聰明通達人就藏起來,向嬰孩就顯出來。

馬太福音 13:11
耶穌回答說:「因為天國的奧祕只叫你們知道,不叫他們知道。

馬太福音 16:17
耶穌對他說:「西門‧巴約拿,你是有福的,因為這不是屬血肉的指示你的,乃是我在天上的父指示的。

啟示錄 5:1-9
我看見坐寶座的右手中有書卷,裡外都寫著字,用七印封嚴了。…

啟示錄 6:1
我看見羔羊揭開七印中第一印的時候,就聽見四活物中的一個活物聲音如雷說:「你來!」

鏈接 (Links)
以賽亞書 29:11 雙語聖經 (Interlinear)以賽亞書 29:11 多種語言 (Multilingual)Isaías 29:11 西班牙人 (Spanish)Ésaïe 29:11 法國人 (French)Jesaja 29:11 德語 (German)以賽亞書 29:11 中國語文 (Chinese)Isaiah 29:11 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
責民昏蒙
10因為耶和華將沉睡的靈澆灌你們,封閉你們的眼,蒙蓋你們的頭。你們的眼就是先知,你們的頭就是先見。 11所有的默示,你們看如封住的書卷。人將這書卷交給識字的,說:「請念吧。」他說:「我不能念,因為是封住了。」 12又將這書卷交給不識字的人,說:「請念吧。」他說:「我不識字。」…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 13:11
耶穌回答說:「因為天國的奧祕只叫你們知道,不叫他們知道。

啟示錄 5:1
我看見坐寶座的右手中有書卷,裡外都寫著字,用七印封嚴了。

以賽亞書 8:16
你要捲起律法書,在我門徒中間封住訓誨。

以賽亞書 28:7
就是這地的人,也因酒搖搖晃晃,因濃酒東倒西歪。祭司和先知因濃酒搖搖晃晃,被酒所困,因濃酒東倒西歪。他們錯解默示,謬行審判。

以賽亞書 29:12
又將這書卷交給不識字的人,說:「請念吧。」他說:「我不識字。」

以賽亞書 29:18
那時,聾子必聽見這書上的話,瞎子的眼必從迷蒙黑暗中得以看見。

但以理書 12:4
但以理啊,你要隱藏這話,封閉這書,直到末時。必有多人來往奔跑,知識就必增長。」

但以理書 12:9
他說:「但以理啊,你只管去,因為這話已經隱藏封閉,直到末時。

以賽亞書 29:10
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)