詩篇 88:8
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你把我所認識的隔在遠處,使我為他們所憎惡。我被拘困,不得出來。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你把我所认识的隔在远处,使我为他们所憎恶。我被拘困,不得出来。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你使我的知己都遠離我,使我成為他們所厭惡的。我被囚禁,不能外出。

圣经新译本 (CNV Simplified)
你使我的知己都远离我,使我成为他们所厌恶的。我被囚禁,不能外出。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 把 我 所 認 識 的 隔 在 遠 處 , 使 我 為 他 們 所 憎 惡 ; 我 被 拘 困 , 不 得 出 來 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 把 我 所 认 识 的 隔 在 远 处 , 使 我 为 他 们 所 憎 恶 ; 我 被 拘 困 , 不 得 出 来 。

Psalm 88:8 King James Bible
Thou hast put away mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.

Psalm 88:8 English Revised Version
Thou hast put mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

put

詩篇 88:18
你把我的良朋密友隔在遠處,使我所認識的人進入黑暗裡。

詩篇 31:11
我因一切敵人成了羞辱,在我的鄰舍跟前更甚。那認識我的都懼怕我,在外頭看見我的都躲避我。

詩篇 143:4
所以我的靈在我裡面發昏,我的心在我裡面悽慘。

撒母耳記上 23:18-20
於是二人在耶和華面前立約。大衛仍住在樹林裡,約拿單回家去了。…

約伯記 19:13-19
「他把我的弟兄隔在遠處,使我所認識的全然與我生疏。…

約翰福音 11:57
那時,祭司長和法利賽人早已吩咐說,若有人知道耶穌在哪裡,就要報明,好去拿他。

made

以賽亞書 49:7
救贖主以色列的聖者耶和華,對那被人所藐視、本國所憎惡、官長所虐待的如此說:「君王要看見就站起,首領也要下拜,都因信實的耶和華,就是揀選你以色列的聖者。」

以賽亞書 63:3
「我獨自踹酒榨,眾民中無一人與我同在。我發怒將他們踹下,發烈怒將他們踐踏,他們的血濺在我衣服上,並且汙染了我一切的衣裳。

撒迦利亞書 11:8
「一月之內,我除滅三個牧人,因為我的心厭煩他們,他們的心也憎嫌我。

馬太福音 27:21-25
巡撫對眾人說:「這兩個人,你們要我釋放哪一個給你們呢?」他們說:「巴拉巴!」…

約翰福音 15:23,24
恨我的,也恨我的父。…

I am shut

約伯記 12:14
他拆毀的,就不能再建造;他捆住人,便不得開釋。

約伯記 19:8
神用籬笆攔住我的道路,使我不得經過,又使我的路徑黑暗。

耶利米哀歌 3:7-9
他用籬笆圍住我,使我不能出去,他使我的銅鏈沉重。…

鏈接 (Links)
詩篇 88:8 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 88:8 多種語言 (Multilingual)Salmos 88:8 西班牙人 (Spanish)Psaume 88:8 法國人 (French)Psalm 88:8 德語 (German)詩篇 88:8 中國語文 (Chinese)Psalm 88:8 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
瀕死求主眷顧
7你的憤怒重壓我身,你用一切的波浪困住我。(細拉) 8你把我所認識的隔在遠處,使我為他們所憎惡。我被拘困,不得出來。 9我的眼睛因困苦而乾癟。耶和華啊,我天天求告你,向你舉手。…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 3:23
人的道路既然遮隱,神又把他四面圍困,為何有光賜給他呢?

約伯記 19:13
「他把我的弟兄隔在遠處,使我所認識的全然與我生疏。

約伯記 19:19
我的密友都憎惡我,我平日所愛的人向我翻臉。

約伯記 30:10
他們厭惡我,躲在旁邊站著,不住地吐唾沫在我臉上,

詩篇 31:11
我因一切敵人成了羞辱,在我的鄰舍跟前更甚。那認識我的都懼怕我,在外頭看見我的都躲避我。

詩篇 88:18
你把我的良朋密友隔在遠處,使我所認識的人進入黑暗裡。

詩篇 142:4
求你向我右邊觀看,因為沒有人認識我;我無處避難,也沒有人眷顧我。

詩篇 142:7
求你領我出離被囚之地,我好稱讚你的名。義人必環繞我,因為你是用厚恩待我。

耶利米書 32:2
那時巴比倫王的軍隊圍困耶路撒冷,先知耶利米囚在護衛兵的院內,在猶大王的宮中。

耶利米書 36:5
耶利米吩咐巴錄說:「我被拘管,不能進耶和華的殿,

詩篇 88:7
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)