詩篇 31:11
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我因一切敵人成了羞辱,在我的鄰舍跟前更甚。那認識我的都懼怕我,在外頭看見我的都躲避我。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我因一切敌人成了羞辱,在我的邻舍跟前更甚。那认识我的都惧怕我,在外头看见我的都躲避我。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我因眾仇敵的緣故,成了眾人羞辱的對象,在我的鄰居面前更是這樣;認識我的人都懼怕我;在街上看見我的,都避開我。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我因众仇敌的缘故,成了众人羞辱的对象,在我的邻居面前更是这样;认识我的人都惧怕我;在街上看见我的,都避开我。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 因 一 切 敵 人 成 了 羞 辱 , 在 我 的 鄰 舍 跟 前 更 甚 ; 那 認 識 我 的 都 懼 怕 我 , 在 外 頭 看 見 我 的 都 躲 避 我 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 因 一 切 敌 人 成 了 羞 辱 , 在 我 的 邻 舍 跟 前 更 甚 ; 那 认 识 我 的 都 惧 怕 我 , 在 外 头 看 见 我 的 都 躲 避 我 。

Psalm 31:11 King James Bible
I was a reproach among all mine enemies, but especially among my neighbours, and a fear to mine acquaintance: they that did see me without fled from me.

Psalm 31:11 English Revised Version
Because of all mine adversaries I am become a reproach, yea, unto my neighbours exceedingly, and a fear to mine acquaintance: they that did see me without fled from me.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

I was

詩篇 22:6
但我是蟲,不是人,被眾人羞辱,被百姓藐視。

詩篇 69:19,20
你知道我受的辱罵、欺凌、羞辱,我的敵人都在你面前。…

詩篇 89:50,51
主啊,求你記念僕人們所受的羞辱,記念我怎樣將一切強盛民的羞辱存在我懷裡。…

以賽亞書 49:7
救贖主以色列的聖者耶和華,對那被人所藐視、本國所憎惡、官長所虐待的如此說:「君王要看見就站起,首領也要下拜,都因信實的耶和華,就是揀選你以色列的聖者。」

以賽亞書 53:4,5
他誠然擔當我們的憂患,背負我們的痛苦,我們卻以為他受責罰,被神擊打苦待了。…

馬太福音 27:39-44
從那裡經過的人譏誚他,搖著頭說:…

羅馬書 15:3
因為基督也不求自己的喜悅,如經上所記:「辱罵你人的辱罵都落在我身上。」

希伯來書 11:36
又有人忍受戲弄、鞭打、捆鎖、監禁、各等的磨煉,

希伯來書 13:13
這樣,我們也當出到營外,就了他去,忍受他所受的凌辱。

彼得前書 4:14
你們若為基督的名受辱罵,便是有福的,因為神榮耀的靈常住在你們身上。

especially

詩篇 38:11
我的良朋密友因我的災病都躲在旁邊站著,我的親戚本家也遠遠地站立。

詩篇 41:8,9
他們說:「有怪病貼在他身上,他已躺臥,必不能再起來。」…

詩篇 88:8,18
你把我所認識的隔在遠處,使我為他們所憎惡。我被拘困,不得出來。…

約伯記 19:13,14
「他把我的弟兄隔在遠處,使我所認識的全然與我生疏。…

耶利米書 12:6
因為連你弟兄和你父家都用奸詐待你,他們也在你後邊大聲喊叫。雖向你說好話,你也不要信他們。

彌迦書 7:6
因為兒子藐視父親,女兒抗拒母親,媳婦抗拒婆婆,人的仇敵就是自己家裡的人。

馬太福音 10:21,22
「弟兄要把弟兄,父親要把兒子,送到死地;兒女要與父母為敵,害死他們。…

a fear

詩篇 64:8
他們必然絆跌,被自己的舌頭所害,凡看見他們的必都搖頭。

約伯記 6:21-23
現在你們正是這樣,看見驚嚇的事便懼怕。…

馬太福音 26:56,74
但這一切的事成就了,為要應驗先知書上的話。」當下,門徒都離開他逃走了。…

提摩太後書 4:16
我初次申訴,沒有人前來幫助,竟都離棄我。但願這罪不歸於他們!

鏈接 (Links)
詩篇 31:11 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 31:11 多種語言 (Multilingual)Salmos 31:11 西班牙人 (Spanish)Psaume 31:11 法國人 (French)Psalm 31:11 德語 (German)詩篇 31:11 中國語文 (Chinese)Psalm 31:11 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
依賴耶和華求其救援
10我的生命為愁苦所消耗,我的年歲為嘆息所曠廢,我的力量因我的罪孽衰敗,我的骨頭也枯乾。 11我因一切敵人成了羞辱,在我的鄰舍跟前更甚。那認識我的都懼怕我,在外頭看見我的都躲避我。 12我被人忘記,如同死人,無人記念,我好像破碎的器皿。…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 19:13
「他把我的弟兄隔在遠處,使我所認識的全然與我生疏。

詩篇 22:6
但我是蟲,不是人,被眾人羞辱,被百姓藐視。

詩篇 38:11
我的良朋密友因我的災病都躲在旁邊站著,我的親戚本家也遠遠地站立。

詩篇 69:8
我的弟兄看我為外路人,我的同胞看我為外邦人。

詩篇 69:19
你知道我受的辱罵、欺凌、羞辱,我的敵人都在你面前。

詩篇 88:8
你把我所認識的隔在遠處,使我為他們所憎惡。我被拘困,不得出來。

詩篇 88:18
你把我的良朋密友隔在遠處,使我所認識的人進入黑暗裡。

詩篇 102:8
我的仇敵終日辱罵我,向我猖狂的人指著我賭咒。

詩篇 142:4
求你向我右邊觀看,因為沒有人認識我;我無處避難,也沒有人眷顧我。

耶利米哀歌 1:2
她夜間痛哭,淚流滿腮。在一切所親愛的中間,沒有一個安慰她的。她的朋友都以詭詐待她,成為她的仇敵。

詩篇 31:10
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)