现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 濒死求主眷顾 可拉后裔的诗歌,就是以斯拉人希幔的训诲诗,交于伶长。调用麻哈拉利暗俄。 1 耶和华拯救我的神啊,我昼夜在你面前呼吁。 2 愿我的祷告达到你面前,求你侧耳听我的呼求。 3 因为我心里满了患难,我的性命临近阴间。 5 我被丢在死人中,好像被杀的人躺在坟墓里,他们是你不再记念的,与你隔绝了。 6 你把我放在极深的坑里,在黑暗地方,在深处。 7 你的愤怒重压我身,你用一切的波浪困住我。(细拉) 8 你把我所认识的隔在远处,使我为他们所憎恶。我被拘困,不得出来。 9 我的眼睛因困苦而干瘪。耶和华啊,我天天求告你,向你举手。 10 你岂要行奇事给死人看吗?难道阴魂还能起来称赞你吗?(细拉) 11 岂能在坟墓里述说你的慈爱吗?岂能在灭亡中述说你的信实吗? 12 你的奇事岂能在幽暗里被知道吗?你的公义岂能在忘记之地被知道吗? 13 耶和华啊,我呼求你,我早晨的祷告要达到你面前。 14 耶和华啊,你为何丢弃我?为何掩面不顾我? 15 我自幼受苦,几乎死亡;我受你的惊恐,甚至慌张。 16 你的烈怒漫过我身,你的惊吓把我剪除。 17 这些终日如水环绕我,一齐都来围困我。 18 你把我的良朋密友隔在远处,使我所认识的人进入黑暗里。 Footnotes: a. 88:4 “无力”或作“没有帮助”。 |