詩篇 16:4
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
以別神代替耶和華的,他們的愁苦必加增。他們所澆奠的血我不獻上,我嘴唇也不提別神的名號。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
以别神代替耶和华的,他们的愁苦必加增。他们所浇奠的血我不献上,我嘴唇也不提别神的名号。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
追求別神的,他們的愁苦必定加多。他們所奠的血祭,我不祭奠;我的嘴唇也不提別神的名。

圣经新译本 (CNV Simplified)
追求别神的,他们的愁苦必定加多。他们所奠的血祭,我不祭奠;我的嘴唇也不提别神的名。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
以 別   神 代 替 耶 和 華 的 ( 或 譯 : 送 禮 物 給 別   神 的 ) , 他 們 的 愁 苦 必 加 增 ; 他 們 所 澆 奠 的 血 我 不 獻 上 ; 我 嘴 唇 也 不 提 別   神 的 名 號 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
以 别   神 代 替 耶 和 华 的 ( 或 译 : 送 礼 物 给 别   神 的 ) , 他 们 的 愁 苦 必 加 增 ; 他 们 所 浇 奠 的 血 我 不 献 上 ; 我 嘴 唇 也 不 提 别   神 的 名 号 。

Psalm 16:4 King James Bible
Their sorrows shall be multiplied that hasten after another god: their drink offerings of blood will I not offer, nor take up their names into my lips.

Psalm 16:4 English Revised Version
Their sorrows shall be multiplied that exchange the LORD for another god: their drink offerings of blood will I not offer, nor take their names upon my lips.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Their

詩篇 32:10
惡人必多受苦楚,唯獨倚靠耶和華的,必有慈愛四面環繞他。

詩篇 97:7
願一切侍奉雕刻的偶像,靠虛無之神自誇的,都蒙羞愧。萬神哪,你們都當拜他!

約拿書 2:8
那信奉虛無之神的人離棄憐愛他們的主,

啟示錄 14:9-11
又有第三位天使接著他們大聲說:「若有人拜獸和獸像,在額上或在手上受了印記,…

啟示錄 18:4,5
我又聽見從天上有聲音說:「我的民哪,你們要從那城出來,免得與她一同有罪,受她所受的災殃。…

hasten.

創世記 35:14
雅各便在那裡立了一根石柱,在柱子上奠酒,澆油。

利未記 23:13
同獻的素祭,就是調油的細麵伊法十分之二,作為馨香的火祭獻給耶和華;同獻的奠祭,要酒一欣四分之一。

以賽亞書 57:6
在谷中光滑石頭裡有你的份,這些就是你所得的份!你也向它澆了奠祭,獻了供物。因這事,我豈能容忍嗎?

以賽亞書 65:11
但你們這些離棄耶和華,忘記我的聖山,給時運擺筵席,給天命盛滿調和酒的,

以賽亞書 66:3
假冒為善的宰牛好像殺人,獻羊羔好像打折狗項,獻供物好像獻豬血,燒乳香好像稱頌偶像。這等人揀選自己的道路,心裡喜悅行可憎惡的事,

耶利米書 7:18
孩子撿柴,父親燒火,婦女摶麵做餅,獻給天后,又向別神澆奠祭,惹我發怒。」

take

出埃及記 23:13
凡我對你們說的話,你們要謹守。別神的名,你不可提,也不可從你口中傳說。

約書亞記 23:7
不可與你們中間所剩下的這些國民摻雜。他們的神,你們不可提他的名,不可指著他起誓,也不可侍奉、叩拜。

何西阿書 2:16,17
耶和華說:那日你必稱呼我伊施,不再稱呼我巴力。…

鏈接 (Links)
詩篇 16:4 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 16:4 多種語言 (Multilingual)Salmos 16:4 西班牙人 (Spanish)Psaume 16:4 法國人 (French)Psalm 16:4 德語 (German)詩篇 16:4 中國語文 (Chinese)Psalm 16:4 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
生死均賴神獲福
3論到世上的聖民,他們又美又善,是我最喜悅的。 4以別神代替耶和華的,他們的愁苦必加增。他們所澆奠的血我不獻上,我嘴唇也不提別神的名號。 5耶和華是我的產業,是我杯中的份,我所得的你為我持守。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 23:13
凡我對你們說的話,你們要謹守。別神的名,你不可提,也不可從你口中傳說。

申命記 12:3
也要拆毀他們的祭壇,打碎他們的柱像,用火焚燒他們的木偶,砍下他們雕刻的神像,並將其名從那地方除滅。

約書亞記 23:7
不可與你們中間所剩下的這些國民摻雜。他們的神,你們不可提他的名,不可指著他起誓,也不可侍奉、叩拜。

詩篇 32:10
惡人必多受苦楚,唯獨倚靠耶和華的,必有慈愛四面環繞他。

詩篇 106:37
把自己的兒女祭祀鬼魔,

詩篇 106:38
流無辜人的血,就是自己兒女的血,把他們祭祀迦南的偶像,那地就被血汙穢了。

何西阿書 2:17
因為我必從我民的口中除掉諸巴力的名號,這名號不再提起。

詩篇 16:3
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)