平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 同獻的素祭,就是調油的細麵伊法十分之二,作為馨香的火祭獻給耶和華;同獻的奠祭,要酒一欣四分之一。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 同献的素祭,就是调油的细面伊法十分之二,作为馨香的火祭献给耶和华;同献的奠祭,要酒一欣四分之一。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 同獻的素祭,是調油的細麵兩公斤,獻給耶和華作馨香的火祭;同獻的奠祭,是一公斤酒。 圣经新译本 (CNV Simplified) 同献的素祭,是调油的细面两公斤,献给耶和华作馨香的火祭;同献的奠祭,是一公斤酒。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 同 獻 的 素 祭 , 就 是 調 油 的 細 麵 伊 法 十 分 之 二 , 作 為 馨 香 的 火 祭 , 獻 給 耶 和 華 。 同 獻 的 奠 祭 , 要 酒 一 欣 四 分 之 一 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 同 献 的 素 祭 , 就 是 调 油 的 细 面 伊 法 十 分 之 二 , 作 为 馨 香 的 火 祭 , 献 给 耶 和 华 。 同 献 的 奠 祭 , 要 酒 一 欣 四 分 之 一 。 Leviticus 23:13 King James Bible And the meat offering thereof shall be two tenth deals of fine flour mingled with oil, an offering made by fire unto the LORD for a sweet savour: and the drink offering thereof shall be of wine, the fourth part of an hin. Leviticus 23:13 English Revised Version And the meal offering thereof shall be two tenth parts of an ephah of fine flour mingled with oil, an offering made by fire unto the LORD for a sweet savour: and the drink offering thereof shall be of wine, the fourth part of an hin. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the meat 利未記 2:14-16 利未記 14:10 民數記 15:3-12 the drink 出埃及記 29:40,41 出埃及記 30:9 民數記 28:10 約珥書 1:9,13 約珥書 2:14 the fourth 出埃及記 30:24 以西結書 4:11 以西結書 45:24 以西結書 46:14 鏈接 (Links) 利未記 23:13 雙語聖經 (Interlinear) • 利未記 23:13 多種語言 (Multilingual) • Levítico 23:13 西班牙人 (Spanish) • Lévitique 23:13 法國人 (French) • 3 Mose 23:13 德語 (German) • 利未記 23:13 中國語文 (Chinese) • Leviticus 23:13 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |