聖經
> 詩篇 16
◄
詩篇 16
►
在並行查看章節 (Parallel Chapters)
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
1
大衛的金詩。
1
大卫的金诗。
1
( 大 衛 的 金 詩 。 ) 神 啊 , 求 你 保 佑 我 , 因 為 我 投 靠 你 。
1
( 大 卫 的 金 诗 。 ) 神 啊 , 求 你 保 佑 我 , 因 为 我 投 靠 你 。
2
我的心哪,你曾對耶和華說:「你是我的主,我的好處不在你以外。」
2
我的心哪,你曾对耶和华说:“你是我的主,我的好处不在你以外。”
2
我 的 心 哪 , 你 曾 對 耶 和 華 說 : 你 是 我 的 主 ; 我 的 好 處 不 在 你 以 外 。
2
我 的 心 哪 , 你 曾 对 耶 和 华 说 : 你 是 我 的 主 ; 我 的 好 处 不 在 你 以 外 。
3
論到世上的聖民,他們又美又善,是我最喜悅的。
3
论到世上的圣民,他们又美又善,是我最喜悦的。
3
論 到 世 上 的 聖 民 , 他 們 又 美 又 善 , 是 我 最 喜 悅 的 。
3
论 到 世 上 的 圣 民 , 他 们 又 美 又 善 , 是 我 最 喜 悦 的 。
4
以別神代替耶和華的,他們的愁苦必加增。他們所澆奠的血我不獻上,我嘴唇也不提別神的名號。
4
以别神代替耶和华的,他们的愁苦必加增。他们所浇奠的血我不献上,我嘴唇也不提别神的名号。
4
以 別 神 代 替 耶 和 華 的 ( 或 譯 : 送 禮 物 給 別 神 的 ) , 他 們 的 愁 苦 必 加 增 ; 他 們 所 澆 奠 的 血 我 不 獻 上 ; 我 嘴 唇 也 不 提 別 神 的 名 號 。
4
以 别 神 代 替 耶 和 华 的 ( 或 译 : 送 礼 物 给 别 神 的 ) , 他 们 的 愁 苦 必 加 增 ; 他 们 所 浇 奠 的 血 我 不 献 上 ; 我 嘴 唇 也 不 提 别 神 的 名 号 。
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
5
耶和華是我的產業,是我杯中的份,我所得的你為我持守。
5
耶和华是我的产业,是我杯中的份,我所得的你为我持守。
5
耶 和 華 是 我 的 產 業 , 是 我 杯 中 的 分 ; 我 所 得 的 , 你 為 我 持 守 。
5
耶 和 华 是 我 的 产 业 , 是 我 杯 中 的 分 ; 我 所 得 的 , 你 为 我 持 守 。
6
用繩量給我的地界坐落在佳美之處,我的產業實在美好!
6
用绳量给我的地界坐落在佳美之处,我的产业实在美好!
6
用 繩 量 給 我 的 地 界 , 坐 落 在 佳 美 之 處 ; 我 的 產 業 實 在 美 好 。
6
用 绳 量 给 我 的 地 界 , 坐 落 在 佳 美 之 处 ; 我 的 产 业 实 在 美 好 。
7
我必稱頌那指教我的耶和華,我的心腸在夜間也警戒我。
7
我必称颂那指教我的耶和华,我的心肠在夜间也警戒我。
7
我 必 稱 頌 那 指 教 我 的 耶 和 華 ; 我 的 心 腸 在 夜 間 也 警 戒 我 。
7
我 必 称 颂 那 指 教 我 的 耶 和 华 ; 我 的 心 肠 在 夜 间 也 警 戒 我 。
8
我將耶和華常擺在我面前,因他在我右邊,我便不致搖動。
8
我将耶和华常摆在我面前,因他在我右边,我便不致摇动。
8
我 將 耶 和 華 常 擺 在 我 面 前 , 因 他 在 我 右 邊 , 我 便 不 致 搖 動 。
8
我 将 耶 和 华 常 摆 在 我 面 前 , 因 他 在 我 右 边 , 我 便 不 致 摇 动 。
9
因此我的心歡喜,我的靈快樂,我的肉身也要安然居住。
9
因此我的心欢喜,我的灵快乐,我的肉身也要安然居住。
9
因 此 , 我 的 心 歡 喜 , 我 的 靈 ( 原 文 是 榮 耀 ) 快 樂 ; 我 的 肉 身 也 要 安 然 居 住 。
9
因 此 , 我 的 心 欢 喜 , 我 的 灵 ( 原 文 是 荣 耀 ) 快 乐 ; 我 的 肉 身 也 要 安 然 居 住 。
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
10
因為你必不將我的靈魂撇在陰間,也不叫你的聖者見朽壞。
10
因为你必不将我的灵魂撇在阴间,也不叫你的圣者见朽坏。
10
因 為 你 必 不 將 我 的 靈 魂 撇 在 陰 間 , 也 不 叫 你 的 聖 者 見 朽 壞 。
10
因 为 你 必 不 将 我 的 灵 魂 撇 在 阴 间 , 也 不 叫 你 的 圣 者 见 朽 坏 。
11
你必將生命的道路指示我,在你面前有滿足的喜樂,在你右手中有永遠的福樂。
11
你必将生命的道路指示我,在你面前有满足的喜乐,在你右手中有永远的福乐。
11
你 必 將 生 命 的 道 路 指 示 我 。 在 你 面 前 有 滿 足 的 喜 樂 ; 在 你 右 手 中 有 永 遠 的 福 樂 。
11
你 必 将 生 命 的 道 路 指 示 我 。 在 你 面 前 有 满 足 的 喜 乐 ; 在 你 右 手 中 有 永 远 的 福 乐 。
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Global Bible Initiative.
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.
中文標準譯本 (CSB Simplifiedl) ©2011 Global Bible Initiative.
Bible Hub