平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶和華有恩惠,有公義,我們的神以憐憫為懷。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶和华有恩惠,有公义,我们的神以怜悯为怀。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶和華有恩典,有公義,我們的 神滿有憐憫。 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶和华有恩典,有公义,我们的 神满有怜悯。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 和 華 有 恩 惠 , 有 公 義 ; 我 們 的 神 以 憐 憫 為 懷 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 和 华 有 恩 惠 , 有 公 义 ; 我 们 的 神 以 怜 悯 为 怀 。 Psalm 116:5 King James Bible Gracious is the LORD, and righteous; yea, our God is merciful. Psalm 116:5 English Revised Version Gracious is the LORD, and righteous; yea, our God is merciful. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) gracious 詩篇 86:5,15 詩篇 103:8 詩篇 112:4 詩篇 115:1 詩篇 145:8 出埃及記 34:6,7 尼希米記 9:17,31 但以理書 9:9 羅馬書 5:20,21 以弗所書 1:6-8 以弗所書 2:4 提摩太前書 1:14 提多書 3:4-7 and righteous 詩篇 119:137 詩篇 145:4-7,17 以斯拉記 9:15 尼希米記 9:8,33 以賽亞書 45:21 但以理書 9:7,14 羅馬書 3:25,26 約翰一書 1:9 鏈接 (Links) 詩篇 116:5 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 116:5 多種語言 (Multilingual) • Salmos 116:5 西班牙人 (Spanish) • Psaume 116:5 法國人 (French) • Psalm 116:5 德語 (German) • 詩篇 116:5 中國語文 (Chinese) • Psalm 116:5 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 34:6 耶和華在他面前宣告說:「耶和華,耶和華,是有憐憫有恩典的神,不輕易發怒,並有豐盛的慈愛和誠實。 申命記 4:31 耶和華你神原是有憐憫的神,他總不撇下你,不滅絕你,也不忘記他起誓與你列祖所立的約。 以斯拉記 9:15 耶和華以色列的神啊,因你是公義的,我們這剩下的人才得逃脫,正如今日的光景。看哪,我們在你面前有罪惡,因此無人在你面前站立得住。」 尼希米記 9:8 你見他在你面前心裡誠實,就與他立約,應許把迦南人、赫人、亞摩利人、比利洗人、耶布斯人、革迦撒人之地賜給他的後裔,且應驗了你的話,因為你是公義的。 詩篇 86:15 主啊,你是有憐憫有恩典的神,不輕易發怒,並有豐盛的慈愛和誠實。 詩篇 103:8 耶和華有憐憫,有恩典,不輕易發怒,且有豐盛的慈愛。 詩篇 119:137 耶和華啊,你是公義的,你的判語也是正直的。 詩篇 145:17 耶和華在他一切所行的無不公義,在他一切所做的都有慈愛。 耶利米書 12:1 耶和華啊,我與你爭辯的時候,你顯為義,但有一件,我還要與你理論:惡人的道路為何亨通呢?大行詭詐的為何得安逸呢? 但以理書 9:14 所以耶和華留意使這災禍臨到我們身上,因為耶和華我們的神在他所行的事上都是公義,我們並沒有聽從他的話。 |