平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我們倚靠神才得施展大能,因為踐踏我們敵人的就是他。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我们倚靠神才得施展大能,因为践踏我们敌人的就是他。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我們靠著 神奮勇作戰,因為他必踐踏我們的敵人。 圣经新译本 (CNV Simplified) 我们靠着 神奋勇作战,因为他必践踏我们的敌人。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 們 倚 靠 神 才 得 施 展 大 能 , 因 為 踐 踏 我 們 敵 人 的 就 是 他 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 们 倚 靠 神 才 得 施 展 大 能 , 因 为 践 踏 我 们 敌 人 的 就 是 他 。 Psalm 108:13 King James Bible Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies. Psalm 108:13 English Revised Version Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our adversaries. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) through 詩篇 18:29-34 詩篇 118:6-13 詩篇 144:1 歷代志下 20:12 哥林多前書 15:10 以弗所書 6:10-18 tread 詩篇 18:42 詩篇 60:12 士師記 15:8 以賽亞書 25:10 以賽亞書 63:3 羅馬書 16:20 哥林多後書 2:14 鏈接 (Links) 詩篇 108:13 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 108:13 多種語言 (Multilingual) • Salmos 108:13 西班牙人 (Spanish) • Psaume 108:13 法國人 (French) • Psalm 108:13 德語 (German) • 詩篇 108:13 中國語文 (Chinese) • Psalm 108:13 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |