平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他救贖你的命脫離死亡,以仁愛和慈悲為你的冠冕。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他救赎你的命脱离死亡,以仁爱和慈悲为你的冠冕。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他救贖你的性命脫離死亡,以慈愛和憐憫作你的冠冕; 圣经新译本 (CNV Simplified) 他救赎你的性命脱离死亡,以慈爱和怜悯作你的冠冕; 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 救 贖 你 的 命 脫 離 死 亡 , 以 仁 愛 和 慈 悲 為 你 的 冠 冕 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 救 赎 你 的 命 脱 离 死 亡 , 以 仁 爱 和 慈 悲 为 你 的 冠 冕 。 Psalm 103:4 King James Bible Who redeemeth thy life from destruction; who crowneth thee with lovingkindness and tender mercies; Psalm 103:4 English Revised Version Who redeemeth thy life from destruction; who crowneth thee with lovingkindness and tender mercies: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) redeemeth 詩篇 34:22 詩篇 56:13 詩篇 71:23 創世記 48:16 約伯記 33:19-30 啟示錄 5:9 crowneth 詩篇 103:12 詩篇 8:5 詩篇 21:3 詩篇 65:11 雅各書 1:12 彼得前書 5:4 鏈接 (Links) 詩篇 103:4 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 103:4 多種語言 (Multilingual) • Salmos 103:4 西班牙人 (Spanish) • Psaume 103:4 法國人 (French) • Psalm 103:4 德語 (German) • 詩篇 103:4 中國語文 (Chinese) • Psalm 103:4 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |