詩篇 8:5
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你叫他比天使微小一點,並賜他榮耀尊貴為冠冕。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你叫他比天使微小一点,并赐他荣耀尊贵为冠冕。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你使他比天使(「天使」或譯:「 神」)低微一點,卻賜給他榮耀尊貴作冠冕。

圣经新译本 (CNV Simplified)
你使他比天使(「天使」或译:「 神」)低微一点,却赐给他荣耀尊贵作冠冕。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 叫 他 比 天 使 ( 或 譯 :   神 ) 微 小 一 點 , 並 賜 他 榮 耀 尊 貴 為 冠 冕 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 叫 他 比 天 使 ( 或 译 :   神 ) 微 小 一 点 , 并 赐 他 荣 耀 尊 贵 为 冠 冕 。

Psalm 8:5 King James Bible
For thou hast made him a little lower than the angels, and hast crowned him with glory and honour.

Psalm 8:5 English Revised Version
For thou hast made him but little lower than God, and crownest him with glory and honour.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

thou

詩篇 103:20
聽從他命令、成全他旨意、有大能的天使,都要稱頌耶和華!

創世記 1:26,27
神說:「我們要照著我們的形象,按著我們的樣式造人,使他們管理海裡的魚、空中的鳥、地上的牲畜和全地,並地上所爬的一切昆蟲。」…

創世記 2:7
耶和華神用地上的塵土造人,將生氣吹在他鼻孔裡,他就成了有靈的活人,名叫亞當。

撒母耳記下 14:29
押沙龍打發人去叫約押來,要託他去見王,約押卻不肯來。第二次打發人去叫他,他仍不肯來。

約伯記 4:18-20
主不信靠他的臣僕,並且指他的使者為愚昧,…

腓立比書 2:7,8
反倒虛己,取了奴僕的形象,成為人的樣式;…

希伯來書 2:7,9
你叫他比天使微小一點,賜他榮耀、尊貴為冠冕,並將你手所造的都派他管理,…

希伯來書 2:16
他並不救拔天使,乃是救拔亞伯拉罕的後裔。

hast

詩篇 21:3-5
你以美福迎接他,把精金的冠冕戴在他頭上。…

詩篇 45:1-3,6
可拉後裔的訓誨詩,又是愛慕歌,交於伶長。調用百合花。…

約翰福音 13:31,32
他既出去,耶穌就說:「如今人子得了榮耀,神在人子身上也得了榮耀。…

以弗所書 1:21
遠超過一切執政的、掌權的、有能的、主治的和一切有名的,不但是今世的,連來世的也都超過了;

腓立比書 2:9-11
所以神將他升為至高,又賜給他那超乎萬名之上的名,…

希伯來書 2:9
唯獨見那成為比天使小一點的耶穌,因為受死的苦,就得了尊貴、榮耀為冠冕,叫他因著神的恩為人人嘗了死味。

彼得前書 1:20,21
基督在創世以前是預先被神知道的,卻在這末世才為你們顯現。…

鏈接 (Links)
詩篇 8:5 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 8:5 多種語言 (Multilingual)Salmos 8:5 西班牙人 (Spanish)Psaume 8:5 法國人 (French)Psalm 8:5 德語 (German)詩篇 8:5 中國語文 (Chinese)Psalm 8:5 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
耶和華之榮耀人之尊貴
4便說:「人算什麼,你竟顧念他?世人算什麼,你竟眷顧他? 5你叫他比天使微小一點,並賜他榮耀尊貴為冠冕。 6你派他管理你手所造的,使萬物,就是一切的牛羊,田野的獸,空中的鳥,海裡的魚,凡經行海道的,都服在他的腳下。」…
交叉引用 (Cross Ref)
希伯來書 2:7
你叫他比天使微小一點,賜他榮耀、尊貴為冠冕,並將你手所造的都派他管理,

創世記 1:26
神說:「我們要照著我們的形象,按著我們的樣式造人,使他們管理海裡的魚、空中的鳥、地上的牲畜和全地,並地上所爬的一切昆蟲。」

詩篇 21:5
他因你的救恩大有榮耀,你又將尊榮威嚴加在他身上。

詩篇 82:6
我曾說:『你們是神,都是至高者的兒子。』

詩篇 103:4
他救贖你的命脫離死亡,以仁愛和慈悲為你的冠冕。

撒迦利亞書 12:8
那日,耶和華必保護耶路撒冷的居民,他們中間軟弱的必如大衛,大衛的家必如神,如行在他們前面之耶和華的使者。

詩篇 8:4
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)