平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 敬畏耶和華的得著生命,他必恆久知足,不遭禍患。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 敬畏耶和华的得着生命,他必恒久知足,不遭祸患。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 敬畏耶和華的,得著生命;他必安居知足,不會遭受禍患。 圣经新译本 (CNV Simplified) 敬畏耶和华的,得着生命;他必安居知足,不会遭受祸患。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 敬 畏 耶 和 華 的 , 得 著 生 命 ; 他 必 恆 久 知 足 , 不 遭 禍 患 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 敬 畏 耶 和 华 的 , 得 着 生 命 ; 他 必 恒 久 知 足 , 不 遭 祸 患 。 Proverbs 19:23 King James Bible The fear of the LORD tendeth to life: and he that hath it shall abide satisfied; he shall not be visited with evil. Proverbs 19:23 English Revised Version The fear of the LORD tendeth to life: and he that hath it shall abide satisfied; he shall not be visited with evil. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) fear 箴言 10:27 箴言 14:26,27 詩篇 19:9 詩篇 33:18,19 詩篇 34:9-11 詩篇 85:9 詩篇 103:17 詩篇 145:18-20 瑪拉基書 3:16,17 瑪拉基書 4:2 使徒行傳 9:31 shalt abide 詩篇 90:14 詩篇 91:16 以賽亞書 58:10,11 馬太福音 5:6 腓立比書 4:11,12 提摩太前書 4:8 提摩太前書 6:6-9 希伯來書 13:5,6 he shall 箴言 12:21 羅馬書 8:28 提摩太後書 4:18 鏈接 (Links) 箴言 19:23 雙語聖經 (Interlinear) • 箴言 19:23 多種語言 (Multilingual) • Proverbios 19:23 西班牙人 (Spanish) • Proverbes 19:23 法國人 (French) • Sprueche 19:23 德語 (German) • 箴言 19:23 中國語文 (Chinese) • Proverbs 19:23 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |