平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 敬畏耶和華的大有倚靠,他的兒女也有避難所。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 敬畏耶和华的大有倚靠,他的儿女也有避难所。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 敬畏耶和華的,大有倚靠;他的子孫也有避難所。 圣经新译本 (CNV Simplified) 敬畏耶和华的,大有倚靠;他的子孙也有避难所。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 敬 畏 耶 和 華 的 , 大 有 倚 靠 ; 他 的 兒 女 也 有 避 難 所 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 敬 畏 耶 和 华 的 , 大 有 倚 靠 ; 他 的 儿 女 也 有 避 难 所 。 Proverbs 14:26 King James Bible In the fear of the LORD is strong confidence: and his children shall have a place of refuge. Proverbs 14:26 English Revised Version In the fear of the LORD is strong confidence: and his children shall have a place of refuge. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) fear 箴言 3:7,8,25,26 箴言 19:23 創世記 31:42 詩篇 34:7-11 詩篇 112:1,6-8 詩篇 115:13,14 傳道書 7:18 瑪拉基書 3:16-18 瑪拉基書 4:2 使徒行傳 9:31 his 箴言 18:10 以賽亞書 26:20,21 耶利米書 15:11 耶利米書 32:39,40 鏈接 (Links) 箴言 14:26 雙語聖經 (Interlinear) • 箴言 14:26 多種語言 (Multilingual) • Proverbios 14:26 西班牙人 (Spanish) • Proverbes 14:26 法國人 (French) • Sprueche 14:26 德語 (German) • 箴言 14:26 中國語文 (Chinese) • Proverbs 14:26 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |