平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他的救恩誠然與敬畏他的人相近,叫榮耀住在我們的地上。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他的救恩诚然与敬畏他的人相近,叫荣耀住在我们的地上。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他的救恩的確臨近敬畏他的人,使他的榮耀住在我們的地上。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他的救恩的确临近敬畏他的人,使他的荣耀住在我们的地上。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 的 救 恩 誠 然 與 敬 畏 他 的 人 相 近 , 叫 榮 耀 住 在 我 們 的 地 上 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 的 救 恩 诚 然 与 敬 畏 他 的 人 相 近 , 叫 荣 耀 住 在 我 们 的 地 上 。 Psalm 85:9 King James Bible Surely his salvation is nigh them that fear him; that glory may dwell in our land. Psalm 85:9 English Revised Version Surely his salvation is nigh them that fear him; that glory may dwell in our land. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) surely 詩篇 24:4,5 詩篇 50:23 詩篇 119:114 以賽亞書 46:13 馬可福音 12:32-34 約翰福音 7:17 使徒行傳 10:2-4 使徒行傳 11:13,14 使徒行傳 13:16 glory 以賽亞書 4:5 以西結書 26:20 哈該書 2:7-9 撒迦利亞書 2:5,8 路加福音 2:32 約翰福音 1:14 鏈接 (Links) 詩篇 85:9 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 85:9 多種語言 (Multilingual) • Salmos 85:9 西班牙人 (Spanish) • Psaume 85:9 法國人 (French) • Psalm 85:9 德語 (German) • 詩篇 85:9 中國語文 (Chinese) • Psalm 85:9 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 求耶和華施恩其民 …8我要聽神耶和華所說的話,因為他必應許將平安賜給他的百姓他的聖民,他們卻不可再轉去妄行。 9他的救恩誠然與敬畏他的人相近,叫榮耀住在我們的地上。 10慈愛和誠實彼此相遇,公義和平安彼此相親。… 交叉引用 (Cross Ref) 約翰福音 1:14 道成了肉身,住在我們中間,充充滿滿地有恩典有真理。我們也見過他的榮光,正是父獨生子的榮光。 申命記 4:7 哪一大國的人有神與他們相近,像耶和華我們的神,在我們求告他的時候與我們相近呢? 詩篇 34:18 耶和華靠近傷心的人,拯救靈性痛悔的人。 詩篇 62:7 我的拯救,我的榮耀,都在乎神;我力量的磐石,我的避難所,都在乎神。 詩篇 84:11 因為耶和華神是日頭,是盾牌,要賜下恩惠和榮耀,他未嘗留下一樣好處,不給那些行動正直的人。 以賽亞書 46:13 我使我的公義臨近,必不遠離,我的救恩必不遲延。我要為以色列我的榮耀,在錫安施行救恩。 以賽亞書 56:1 耶和華如此說:「你們當守公平,行公義,因我的救恩臨近,我的公義將要顯現。 哈該書 2:7 我必震動萬國,萬國的珍寶必都運來,我就使這殿滿了榮耀。這是萬軍之耶和華說的。 撒迦利亞書 2:5 耶和華說:我要做耶路撒冷四圍的火城,並要做其中的榮耀。 |