箴言 14:27
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
敬畏耶和華就是生命的泉源,可以使人離開死亡的網羅。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
敬畏耶和华就是生命的泉源,可以使人离开死亡的网罗。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
敬畏耶和華是生命的泉源,能使人避開死亡的網羅。

圣经新译本 (CNV Simplified)
敬畏耶和华是生命的泉源,能使人避开死亡的网罗。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
敬 畏 耶 和 華 就 是 生 命 的 泉 源 , 可 以 使 人 離 開 死 亡 的 網 羅 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
敬 畏 耶 和 华 就 是 生 命 的 泉 源 , 可 以 使 人 离 开 死 亡 的 网 罗 。

Proverbs 14:27 King James Bible
The fear of the LORD is a fountain of life, to depart from the snares of death.

Proverbs 14:27 English Revised Version
The fear of the LORD is a fountain of life, to depart from the snares of death.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

a fountain

箴言 13:14
智慧人的法則是生命的泉源,可以使人離開死亡的網羅。

以賽亞書 53:6
我們都如羊走迷,各人偏行己路,耶和華使我們眾人的罪孽都歸在他身上。

啟示錄 21:6
他又對我說:「都成了!我是阿拉法,我是俄梅戛;我是初,我是終。我要將生命泉的水白白賜給那口渴的人喝。

to

箴言 2:10-18
智慧必入你心,你的靈要以知識為美。…

箴言 22:5
乖僻人的路上有荊棘和網羅,保守自己生命的必要遠離。

詩篇 18:5
陰間的繩索纏繞我,死亡的網羅臨到我。

傳道書 7:26
我得知有等婦人比死還苦,她的心是網羅,手是鎖鏈,凡蒙神喜悅的人必能躲避她,有罪的人卻被她纏住了。

鏈接 (Links)
箴言 14:27 雙語聖經 (Interlinear)箴言 14:27 多種語言 (Multilingual)Proverbios 14:27 西班牙人 (Spanish)Proverbes 14:27 法國人 (French)Sprueche 14:27 德語 (German)箴言 14:27 中國語文 (Chinese)Proverbs 14:27 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
善惡互論垂為箴言
26敬畏耶和華的大有倚靠,他的兒女也有避難所。 27敬畏耶和華就是生命的泉源,可以使人離開死亡的網羅。 28帝王榮耀在乎民多,君王衰敗在乎民少。…
交叉引用 (Cross Ref)
箴言 10:27
敬畏耶和華使人日子加多,但惡人的年歲必被減少。

箴言 13:14
智慧人的法則是生命的泉源,可以使人離開死亡的網羅。

箴言 14:26
敬畏耶和華的大有倚靠,他的兒女也有避難所。

箴言 14:28
帝王榮耀在乎民多,君王衰敗在乎民少。

箴言 19:23
敬畏耶和華的得著生命,他必恆久知足,不遭禍患。

箴言 14:26
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)