民數記 24:3
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他便題起詩歌說:「比珥的兒子巴蘭說,眼目閉住的人說,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他便题起诗歌说:“比珥的儿子巴兰说,眼目闭住的人说,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他就作歌,說:「比珥的兒子巴蘭說:『有眼光的人說,

圣经新译本 (CNV Simplified)
他就作歌,说:「比珥的儿子巴兰说:『有眼光的人说,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 便 題 起 詩 歌 說 : 比 珥 的 兒 子 巴 蘭 說 , 眼 目 閉 住 的 人 說 , ( 閉 住 或 作 : 睜 開 )

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 便 题 起 诗 歌 说 : 比 珥 的 儿 子 巴 兰 说 , 眼 目 闭 住 的 人 说 , ( 闭 住 或 作 : 睁 开 )

Numbers 24:3 King James Bible
And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor hath said, and the man whose eyes are open hath said:

Numbers 24:3 English Revised Version
And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor saith, And the man whose eye was closed saith:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

saw

民數記 12:6
耶和華說:「你們且聽我的話,你們中間若有先知,我耶和華必在異象中向他顯現,在夢中與他說話。

創世記 15:12
日頭正落的時候,亞伯蘭沉沉地睡了,忽然有驚人的大黑暗落在他身上。

詩篇 89:19
當時,你在異象中曉諭你的聖民說:「我已把救助之力加在那有能者的身上,我高舉那從民中所揀選的。

但以理書 8:26,27
所說二千三百日的異象是真的,但你要將這異象封住,因為關乎後來許多的日子。」…

使徒行傳 10:10,19
覺得餓了,想要吃。那家的人正預備飯的時候,彼得魂遊象外,…

使徒行傳 22:17
「後來我回到耶路撒冷,在殿裡禱告的時候魂遊象外,

哥林多後書 12:1-4
我自誇固然無益,但我是不得已的。如今我要說到主的顯現和啟示。…

falling

民數記 22:31
當時,耶和華使巴蘭的眼目明亮,他就看見耶和華的使者站在路上,手裡有拔出來的刀。巴蘭便低頭俯伏在地。

撒母耳記上 19:24
他就脫了衣服,在撒母耳面前受感說話,一晝一夜露體躺臥。因此有句俗語說:「掃羅也列在先知中嗎?」

以西結書 1:28
下雨的日子雲中虹的形狀怎樣,周圍光輝的形狀也是怎樣。這就是耶和華榮耀的形象。我一看見就俯伏在地,又聽見一位說話的聲音。

但以理書 8:17,18
他便來到我所站的地方。他一來,我就驚慌俯伏在地。他對我說:「人子啊,你要明白,因為這是關乎末後的異象。」…

但以理書 10:15,16
他向我這樣說,我就臉面朝地,啞口無聲。…

啟示錄 1:10,17
當主日,我被聖靈感動,聽見在我後面有大聲音如吹號說:…

鏈接 (Links)
民數記 24:3 雙語聖經 (Interlinear)民數記 24:3 多種語言 (Multilingual)Números 24:3 西班牙人 (Spanish)Nombres 24:3 法國人 (French)4 Mose 24:3 德語 (German)民數記 24:3 中國語文 (Chinese)Numbers 24:3 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
巴蘭三歌詩
2巴蘭舉目,看見以色列人照著支派居住,神的靈就臨到他身上, 3他便題起詩歌說:「比珥的兒子巴蘭說,眼目閉住的人說, 4得聽神的言語、得見全能者的異象、眼目睜開而仆倒的人說:…
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 24:15
他就題起詩歌說:「比珥的兒子巴蘭說,眼目閉住的人說,

民數記 24:16
得聽神的言語、明白至高者的意旨、看見全能者的異象、眼目睜開而仆倒的人說:

約伯記 29:1
約伯又接著說:

民數記 24:2
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)