民數記 24:15
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他就題起詩歌說:「比珥的兒子巴蘭說,眼目閉住的人說,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他就题起诗歌说:“比珥的儿子巴兰说,眼目闭住的人说,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他就作歌,說:「比珥的兒子巴蘭說:『開著眼的人說,

圣经新译本 (CNV Simplified)
他就作歌,说:「比珥的儿子巴兰说:『开着眼的人说,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 就 題 起 詩 歌 說 : 比 珥 的 兒 子 巴 蘭 說 : 眼 目 閉 住 的 人 說 , ( 閉 住 或 作 : 睜 開 )

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 就 题 起 诗 歌 说 : 比 珥 的 儿 子 巴 兰 说 : 眼 目 闭 住 的 人 说 , ( 闭 住 或 作 : 睁 开 )

Numbers 24:15 King James Bible
And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor hath said, and the man whose eyes are open hath said:

Numbers 24:15 English Revised Version
And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor saith, And the man whose eye was closed saith:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

民數記 24:4
得聽神的言語、得見全能者的異象、眼目睜開而仆倒的人說:

撒母耳記下 23:1,2
以下是大衛末了的話。耶西的兒子大衛得居高位,是雅各神所膏的,做以色列的美歌者,說:…

哥林多前書 8:1
論到祭偶像之物,我們曉得「我們都有知識」。但知識是叫人自高自大,唯有愛心能造就人。

哥林多前書 13:2
我若有先知講道之能,也明白各樣的奧祕、各樣的知識,而且有全備的信叫我能夠移山,卻沒有愛,我就算不得什麼。

鏈接 (Links)
民數記 24:15 雙語聖經 (Interlinear)民數記 24:15 多種語言 (Multilingual)Números 24:15 西班牙人 (Spanish)Nombres 24:15 法國人 (French)4 Mose 24:15 德語 (German)民數記 24:15 中國語文 (Chinese)Numbers 24:15 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
四歌詩
15他就題起詩歌說:「比珥的兒子巴蘭說,眼目閉住的人說, 16得聽神的言語、明白至高者的意旨、看見全能者的異象、眼目睜開而仆倒的人說:…
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 24:3
他便題起詩歌說:「比珥的兒子巴蘭說,眼目閉住的人說,

民數記 24:4
得聽神的言語、得見全能者的異象、眼目睜開而仆倒的人說:

民數記 24:16
得聽神的言語、明白至高者的意旨、看見全能者的異象、眼目睜開而仆倒的人說:

民數記 24:14
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)