平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你和你一黨的人聚集是要攻擊耶和華,亞倫算什麼,你們竟向他發怨言呢?」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你和你一党的人聚集是要攻击耶和华,亚伦算什么,你们竟向他发怨言呢?” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 所以你和你的同黨聚集起來反抗耶和華;亞倫算甚麼呢?你們竟向他發怨言。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 所以你和你的同党聚集起来反抗耶和华;亚伦算甚麽呢?你们竟向他发怨言。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 和 你 一 黨 的 人 聚 集 是 要 攻 擊 耶 和 華 。 亞 倫 算 甚 麼 , 你 們 竟 向 他 發 怨 言 呢 ? 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 和 你 一 党 的 人 聚 集 是 要 攻 击 耶 和 华 。 亚 伦 算 甚 麽 , 你 们 竟 向 他 发 怨 言 呢 ? Numbers 16:11 King James Bible For which cause both thou and all thy company are gathered together against the LORD: and what is Aaron, that ye murmur against him? Numbers 16:11 English Revised Version Therefore thou and all thy company are gathered together against the LORD: and Aaron, what is he that ye murmur against him? 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) against 民數記 16:3 撒母耳記上 8:7 路加福音 10:16 約翰福音 13:20 羅馬書 13:2 what is Aaron 出埃及記 16:7,8 出埃及記 17:2 使徒行傳 5:4 哥林多前書 3:5 鏈接 (Links) 民數記 16:11 雙語聖經 (Interlinear) • 民數記 16:11 多種語言 (Multilingual) • Números 16:11 西班牙人 (Spanish) • Nombres 16:11 法國人 (French) • 4 Mose 16:11 德語 (German) • 民數記 16:11 中國語文 (Chinese) • Numbers 16:11 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 可拉黨叛亂 …10耶和華又使你,和你一切弟兄利未的子孫,一同親近他,這豈為小事,你們還要求祭司的職任嗎? 11你和你一黨的人聚集是要攻擊耶和華,亞倫算什麼,你們竟向他發怨言呢?」 12摩西打發人去召以利押的兒子大坍、亞比蘭。他們說:「我們不上去。… 交叉引用 (Cross Ref) 哥林多前書 10:10 你們也不要發怨言,像他們有發怨言的,就被滅命的所滅。 猶大書 1:16 這些人是私下議論,常發怨言的,隨從自己的情慾而行,口中說誇大的話,為得便宜諂媚人。 出埃及記 16:7 早晨,你們要看見耶和華的榮耀,因為耶和華聽見你們向他所發的怨言了。我們算什麼,你們竟向我們發怨言呢?」 民數記 11:1 眾百姓發怨言,他們的惡語達到耶和華的耳中。耶和華聽見了就怒氣發作,使火在他們中間焚燒,直燒到營的邊界。 民數記 16:12 摩西打發人去召以利押的兒子大坍、亞比蘭。他們說:「我們不上去。 |