平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 聚集攻擊摩西、亞倫,說:「你們擅自專權。全會眾個個既是聖潔,耶和華也在他們中間,你們為什麼自高,超過耶和華的會眾呢?」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 聚集攻击摩西、亚伦,说:“你们擅自专权。全会众个个既是圣洁,耶和华也在他们中间,你们为什么自高,超过耶和华的会众呢?” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他們聚集起來反抗摩西和亞倫,對他們說:「你們太過分了,全體會眾個個都是聖潔的,耶和華也在他們中間,你們為甚麼高抬自己,超過耶和華的會眾呢?」 圣经新译本 (CNV Simplified) 他们聚集起来反抗摩西和亚伦,对他们说:「你们太过分了,全体会众个个都是圣洁的,耶和华也在他们中间,你们为甚麽高抬自己,超过耶和华的会众呢?」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 聚 集 攻 擊 摩 西 、 亞 倫 , 說 : 你 們 擅 自 專 權 ! 全 會 眾 個 個 既 是 聖 潔 , 耶 和 華 也 在 他 們 中 間 , 你 們 為 甚 麼 自 高 , 超 過 耶 和 華 的 會 眾 呢 ? 简体中文和合本 (CUV Simplified) 聚 集 攻 击 摩 西 、 亚 伦 , 说 : 你 们 擅 自 专 权 ! 全 会 众 个 个 既 是 圣 洁 , 耶 和 华 也 在 他 们 中 间 , 你 们 为 甚 麽 自 高 , 超 过 耶 和 华 的 会 众 呢 ? Numbers 16:3 King James Bible And they gathered themselves together against Moses and against Aaron, and said unto them, Ye take too much upon you, seeing all the congregation are holy, every one of them, and the LORD is among them: wherefore then lift ye up yourselves above the congregation of the LORD? Numbers 16:3 English Revised Version and they assembled themselves together against Moses and against Aaron, and said unto them, Ye take too much upon you, seeing all the congregation are holy, every one of them, and the LORD is among them: wherefore then lift ye up yourselves above the assembly of the LORD? 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) gathered 民數記 16:11 民數記 12:1,2 民數記 14:1-4 詩篇 106:16 使徒行傳 7:39,51 ye take too much upon you. 出埃及記 19:6 以斯拉記 9:2 以賽亞書 1:11-16 耶利米書 7:3-12 馬太福音 3:9,10 羅馬書 2:28,29 the Lord 民數記 14:14 民數記 35:34 出埃及記 29:45,46 詩篇 68:17 鏈接 (Links) 民數記 16:3 雙語聖經 (Interlinear) • 民數記 16:3 多種語言 (Multilingual) • Números 16:3 西班牙人 (Spanish) • Nombres 16:3 法國人 (French) • 4 Mose 16:3 德語 (German) • 民數記 16:3 中國語文 (Chinese) • Numbers 16:3 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |